SERENADE
Nemurenai yoru ga tsuzuku Anata ni aitai
Togireta yume utsutsu Utakata no negai
Utagau koto mo nakute wo tori
Futari aruite kita kono michi
Ne yakusoku shita yo ne?
「Donna ni ooki na kabe mo futari de koete yukou」
Doushite mou inai no? Ima sugu anata ni aitai
Tozashita mama no kokoro Subete ga kowakute
Doko made yukeba ii? Mou arukenai yo
Yume de aeru kara yume wo mite
Mata kieyuku zanzou
Sou nagareboshi no you ni
Mabushii hikari wa anata Yozora no matou namida
Kokoro no kagi ni natte Tozashita tobira wo hiraite
Itsuka anata ni aeru nara iitai
「Donna ni ooki na kabe mo futari de koete kita ne」
「Arigatou Mou nemuttete Hitori de arukeru kara」
Anata to miteita yume wo Kokoro no kagi ni kaete
Kanarazu kono yozora ni Itsuka asa wo tsureteku you
Ah.. Dare mo ga mune ni kakusu Kokoro no kizu he to hibike
Tozashita mon wo nukete Todoke oto yo yami wo terashite
-------------------------------------------------------------------------------------
SERENATA
La noche en la que no puedo dormir continua
quiero verte
El tiempo interrumpido es deprimente
mi canción es larga
No había sospechas, lejos
en la ruta que caminamos
Hey... teníamos una promesa, ¿no?
Sin importar cuan alta fuera la pared, la atravesamos
¿Porque ya no estas aquí? Quiero verte ahora mismo
Así para mi corazón
todo es problemático
entonces ¿que tan lejos debería ir? Ya no puedo caminar...
Porque te encontré en un sueño, aquel sueño
desaparecerá cruelmente otra vez
si, como una estrella caída
Aquella luz brillante se ha detenido
y en el este, el cielo nocturno llora
Se convirtió en la llave de mi corazón
y así la puerta se abre
Si puedo encontrarte otra vez algún día, ¿seré capaz de ver?
Sin importar cuan alta fuera la pared, la atravesamos y vinimos aquí
Gracias, ahora puedes dormir, porque puedo caminar por mi mismo
El sueño en el que te vi regresa a mi corazón
seguramente, algún día, el cielo nocturno conducirá al amanecer
Mi corazón temblante regresara a mi pecho cálido
Esta bien así, puedo caminar y los sonidos de alto alcance perforan la oscuridad
No hay comentarios:
Publicar un comentario