2010-11-22

ALI PROJECT - Ankoku psychedelic

Ah..de todas las letras de Ali project, debo decir que esta es mi favorita...desde el día en que la leí, se ha convertido en mi lema de vida..realmente

ANKOKU PSYCHEDELIC
Hitotsu futatsu to yume wo
Kazoete iku mon ja nai
Motto zutto kataku ookiku
Shite ika nakucha

Kakaete iru mono wa omotain desho
Sore wa makkura na kokoro no yami
Nante yobareru arifure ta mono yo

Ima sugu me wo korashite sono ankoku ni
Donna sekai mo egakidaseru
Subete no iro wo miidasu beki da wa

Tanin to onaji koto nanka
Shitakunai kyouminai
Tokubetsu ga hoshii kara
WATASHI no tokoro ni kitan desho?

Manabinasai dokushinasai
Inshinasai SAIKEDERIKKU
Mekuru mette notautte
Kono saki nandemo yoridori mitori

Honki asobi nani demo
Otoshite ikebaii wa
Ikura yatte yararetatte
Heriyashinai kara

Angai sono HAATO moroi mitai ne
Tanomoshikutte hakanakutte
Mina sonna mon KAWAII mono da wa

Jibun ga dare yori mo ito oshiitte?
Sore ga seikai okusuru koto
Naku aisetara suteki na koto yo ne

Ashikase atte no jiyuu yo
Ikirutte fujiyuu yo
Demo kimama ni miete iru
WATASHI wo tehon ni shitai desho?

Yokushinasai kanjinasai
Kiwamenasai EGOISUTIKKU
Kirawarete utomarete
Sorede sekai ga owaruwakeja nashi

Dore ka dokoka to ai wo
Tashikameterunjanaku
Tsugi no ima wo ima no ima yori
Yoshito seyo

Tsuyogatte erabutte
Jinsei wa nanbo no mondawa
Shinjitsu ga kyozou yori
Chiisakutatte kamaiya shinai kara

Manabinasai dokushinasai
Inshinasai SAIKEDERIKKU
Mekuru mette notauteba
Kono saki nandemo sono te no naka ni!

Hitotsu futatsu to yume wo
Kazoete iku mon ja nai
Motto zutto kataku ookiku
Shite ika nakucha
-------------------------------------------------------------------------------------
PSICODELICO OSCURO
Un sueño, dos sueños
no están hechos para ser contados así
Tienes que hacer muchos mas, mas firmes y mejores
Eso es lo que debes hacer

Lo que estas llevando es muy pesado, ¿eh?
Es solo una cosa llamada "oscuridad del corazón"
y es algo tan común

Ahora, mira la oscuridad
Para ser capaz de dibujar cualquier tipo de mundo que quieres
debes encontrar todos los colores

No quieres las mismas cosas que todos los demás
No las quieres, no te interesan
Tu quieres algo tan especial
¿Y no es esa la razón por la que viniste a mi?

Aprendelo, se venenoso
Se lascivo, psicodelico
Se alumbrado y sacudido
Desde ahora en adelante, puedes elegir cualquier cosa

Seriedad, jugando, todo lo que te guste
Solo hazlo todo
porque sin importar lo que hagas o cuanto lo hagas
nada te sera quitado

Bueno, tu corazón es mucho mas frágil de lo que había pensado
fiable, pero inconstante
todos son así también, y eso es tan lindo

¿Tu dices que te amas a ti mismo mas que a otro?
Eso es correcto, y es una gran cosa
si te puedes amar a ti mismo sin ninguna duda

La libertad es encontrada cuando estas trabado
y vivir es inconveniente
Pero en tu egoísmo puedo ver
¿quieres hacer un modelo de mi?

Quiérelo, siéntelo
Dominalo, egoísta
Aunque seras odiado y marginado
no es como si el mundo fuera a acabarse

No es sobre averiguar
lo que es el amor o donde esta
pero sino decir
que el próximo ahora es mejor que el ahora de ahora

Pretende ser fuerte, se engreído
La vida es una cosa de cuanto
porque no importa incluso si
la verdad es mas chica que las mentiras

Aprendelo, se venenoso
Se lascivo, psicodelico
Se alumbrado y sacudido
Desde ahora en adelante, ¡todo lo que quieres esta en mis manos!

Un sueño, dos sueños
no están hechos para ser contados así
Tienes que hacer muchos mas, mas firmes y mejores
Eso es lo que debes hacer

Shikata Akiko - Umineko no naku koro ni

UMINEKO NO NAKU KORO NI
Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi
Il mare chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni

Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!
Il destino, chi festeggerà?

Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?

Yo o watari yuku tsuki ni shio wa takaku michite
Umineko no naku koe wa fuon no kumo o maneku

Konjiki no noroi to nokosareshi kotoba to
Himeyaka na hohoemi wa kurenai ni nijimu

Tozasareta hitomi de nani o motometeru
Kowareta sono kakera o atsumete mite mo
Fureta yubi o koboreru kimi ni todokanai
Kazarareta kyojitsu ai ga nakereba mienai

Beatrice! Maga crudele!
Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potrò liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare, almeno una volta abbi pietà

Maiodoru chou no tsubasa yume to utsutsu yukikai
Furiyamanu amaoto wa makoto mo uso mo kakusu

Hirakareshi utage to erabareshi hitsuji to
Karamiau nikushimi ga sakazugi o mitasu

Torawareta sekai de nani o sagashiteru
Yurushiaeru kiseki o negatte ite mo
Koe wa kaze ni saraware kimi ni todokanai
Kurikaesu kodoku ai ga nakereba kienai

Yosete wa kaesu yorokobi kanashimi
Kurai yahan no umi e nagasou
Namida mo kizuato mo subete ga majiriai
Itsuwari no kimi wa yami no naka e

Rumore di onde. La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici

Tozasareta hitomi de nani o motometeru
Kowareta sono kakera o atsumete mite mo
Fureta yubi o koboreru kimi ni todokanai
Kazarareta kyojitsu ai ga nakereba mienai

Cosa vedranno quegli occhi chiusi
Pur raccogliendo i frammenti sparsi
Cola dalle dita che si toccano
Senza potersi unire fino in fondo
False apparenze dissimulate
Senza amore, non si vede niente

Senza amore, la verità non si vede
-------------------------------------------------------------------------------------
CUANDO LAS GAVIOTAS LLORAN
El viento se convierte en una tormenta
y enfurece a las olas
El mar ruge y despierta a la bruja que ha vivido por un milenio

¡He esperado tanto por este día!
¡He temido tanto por este día!
¿A quien celebrara el destino?

¡Oh bruja! ¡Oh bruja!
¿Que anunciaras?

Para la luna que cruza la noche, la marea se desborda
y el llanto de las gaviotas llama a las nubes tormentosas

La maldición dorada, las palabras dejadas atrás
y la sonrisa callada son manchas rojas

Con ojos cerrados, ¿Que estas anhelando?
Incluso si intentaste ordenar tus partes rotas
Aprieto tus dedos que toque, no puedo alcanzarte
Si no hay amor, no podemos ver la verdad brillante y la mentira

¡Breatice! ¡Bruja cruel!
Tu belleza es incomparable
¡Beatrice! Tu amabilidad es caprichosa
Nunca puedo ser liberado de tu hechizo
Si debo soportar este dolor, entonces al menos ten piedad de mi por una vez

En las alas danzantes de las mariposas, sueños y realidad vienen y van
El sonido de la lluvia que no parara de caer esconde las verdades y mentiras

El banquete abierto, las ovejas elegidas
y el odio entrelazado llenan la copa

En un mundo encarcelado, ¿que estas buscando?
Incluso si estas deseando el milagro de ser capaz de perdonar a otro
Mi voz es vaciada por el viento y no te alcanza
Si no hay amor, la soledad repetida no desaparecerá

La alegría y tristeza vuelven luego de unirse
Vayamos hacia el mar oscuro de media noche
Lagrimas y cicatrices, todo se mezcla
y tu, aparente, caes en la oscuridad

El sonido de las olas. La voz del mar es como una canción.
Escucharlos parece purgar mis pecados cometidos
El sonido de las olas gentilmente sacude mi cuna
Serenamente me duermo y tengo sueños felices

Con ojos cerrados, ¿Que estas anhelando?
Incluso si intentaste ordenar tus partes rotas
Aprieto tus dedos que toque, no puedo alcanzarte
Si no hay amor, no podemos ver la verdad brillante y la mentira

¿Que ven tus ojos cerrados?
Mientras ordenas piezas esparcidas
tiro de tus dedos conmovedores
sin nosotros ser capaces de unirnos completamente
Las apariencias son falsas y disfrazadas
Sin amor, no podemos ver nada

Sin amor, la verdad no puede ser vista

T.M.Revolution - Zips

Ah..tanto tiempo
¡Como he disfrutado de ese viaje!
Lastima lo de Bypass u.u

En fin
aqui les traigo Zips
en cuanto al titulo...pues, tomen el que quieran (como es un titulo en ingles, y vi que con la cancion...podria ir cualquiera..)
Ah..adoro como Takanori dice en un video (me parece que era un video para Francia) "Shpsu" *w*
Es un amor ><


ZIPS
Yamikumo ni osore hiza wo daku
Chigau desho? Soko wa warau tokoro
Nagasarerya yasashii kono machi mo
Yoku wo kakeba poi to suterareru

Jibun hitori ga furitaku naito
Kawaku omoi uchi konde

Tegowai yoru ni kimi ga honki de
Hajimeteru GEEMU wa nani?

Ima nimo tobinukeru
Kakeru omoi wa date ja nai
Kyuukyoku toka icchau hodo no
Iki kata to koe kata ga

Motto saki made mitainda
Kimi to kono mama doukashite
Shissou suru netsu to itasa ga
Hoshii dake hoshiku naru

“Tomara nai koto” ga bousou naraba
Shitakoto nai yatsu wa inain deshou?

Yokubou mo kizu mo gaman dekinai
Mise shimenara boku ga natte yarou

Tsumetai shita wo sui au you ni
Moroi basho ni fumikonde

Shira nai uchi ni oboreta mitai
Oku hodo kanjiru yume ni

Dare nimo todoka nai
Kakeru omoi wa kiri ga nai
Aishiteku hayasa to jiyuu ni
Issai no kyori wa nakunatte

Sekai ga dakitomeru
Kimi to boku tono iru imi wo
Kie iru you na hikari no ato
Dokomademo oi tsumero

Sono senken setekure
Kakeru omoi wa date ja nai
Kyuukyoku toka icchau hodo no
Iki kata to koe kata ga

Motto saisho no mono ni nare
Kimi toko no mama do~kashite
Shissou suru netsu to itasa ga
Hoshii dake hoshiku naru
-------------------------------------------------------------------------------------
RELÁMPAGOS/ENERGÍA/CIERRE
Ciegamente temeroso, abrazo mis rodillas
Esto tiene que estar mal, debería estar sonriendo aquí
Si solo lo dejo fluir, incluso en esta tranquila ciudad
Si suprimo mi deseo, seré abandonado solo como un chico

Solo, sediento por los sentimientos que brotan dentro mio
No quiero derramarlos

En esta noche dura, estas comenzando este juego con ganancia
¿Pero que juego es?

Es preeminente incluso ahora
Mis fuertes emociones no son solo una apariencia
Todo el tiempo que sea necesario hasta que sea pronunciado final
Mi manera de vivir y mi manera de cruzar

Quiero ver esto hasta el final
adaptándome a todo esto contigo
El fuerte calor y curación
es todo lo que querré

Si esta cosa "imparable" tiene permitido seguir
nadie puede evitar la culpa

No puedo suprimir mis impulsos y no puedo resistir mis heridas
Si esto es una lección, supongo que aprenderé

Tan frío que casi puedo saborearlo
Atacando el lugar mas frágil

Es como si me hubiera ahogado sin darme cuenta
en un sueño donde puedo sentir incluso la parte mas interna mía

No puedo alcanzar a nadie
Mis fuertes emociones están desenvueltas
Amando a alguien con velocidad y libertad
Toda distancia fue acortada

El mundo nos reprime
porque tu y yo tenemos una razón para estar aquí
Hay aun un débil trazo de luz en algún lugar
e iré a cualquier lado para cazarla

Muéstrame como termina
Mis fuertes emociones no son solo una apariencia
Todo el tiempo que sea necesario hasta que sea pronunciado final
Mi manera de vivir y mi manera de cruzar

Dejare que este sea el comienzo
adaptándome a todo esto contigo
El fuerte calor y curación
es todo lo que quiero y querré

2010-11-04

Wakeshima Kanon - Marmalade sky

Ah..ahora vamos con Wakeshima Kanon
amo sus dibujos *w*

MARMALADE SKY
Marmalade no sora
Mune ni kakushita
Kimochi wo
Tazunerata tte
Zettai ni iwanai yo

Sure chigau tabi
Kibun konagona
Kimi no kotoba wa kanji na toki ni togireru no

Mata
Kakko bakari de
Saenai koto itte
Demo
Honto wa dare yori yasashiitte
Shitteru

Marmalade no sora
Mou hi ga kureru
Watashi wa
Kimi e no omoi wo
Kyo mo ienai mama

You don't know my love
Secret my heart
You don't know my love
Secret my heart
Fuzakeau tabi
Kibun mechakucha
Kimi no egao wa watashi no kodo wo hayameru no

Zutto mitekita
Sono
Kakkowarui
Nakigao ya
Suneta kao
Tamani miseru
Shinkenna toko mo
Shitteru
Shitteru

Marmalade no sora
Tokete ochiteku
Yuhi o
Te mo nigiranai mama
Futari de mitsumeru

Marmalade no sora
Mune ni kakushita kimochi o
Tazuneraretatte
Zettaini iwanaiyo

Secret my heart
You don't know my love
Secret my heart
You don't know my love
Secret my heart
Marmalade Sky
-------------------------------------------------------------------------------------
CIELO DE MERMELADA
Cielo de mermelada
El secreto escondido en mi corazón
Sobre mis sentimientos
puedes preguntar sobre ellos
pero nunca los diré

Cada vez que nos encontramos
mis sentimientos se rompen
Te quedas sin palabras cuando el momento cuenta realmente

Otra vez
Tu eres un espectáculo
haciendo comentarios estúpidos
pero
tu eres mas dulce que todos los demás realmente
lo se

Cielo de mermelada
El sol pronto se pondrá
Yo
no pude decirte mis sentimientos
otra vez hoy

No conoces mi amor
Secreto de mi corazón
No conoces mi amor
Secreto de mi corazón
Cada vez que bromeábamos
mis sentimientos se dan vuelta
Tu sonrisa hace que mi pulso lata mas rápido

Siempre he mirado
esa
nada genial
llorosa cara
malhumorada cara
que ocasionalmente muestras
Tu lado serio
lo he visto
lo he visto

Cielo de mermelada
Derretido y caído
Vemos juntos
sin ni siquiera tomarnos las manos
el ocaso

Cielo de mermelada
mis sentimientos secretos escondo en mi corazón
puedes preguntarlos
nunca los diré

Secreto de mi corazón
Tu no conoces mi amor
Secreto de mi corazón
Tu no conoces mi amor
Secreto de mi corazón
Cielo de mermelada

Abingdon Boys School - Stealth -Reigoushiki JAP-

STEALTH -Reigoushiki JAP-
Shut off the lights, all the windows are closing
I'll be safe here, keep on telling myself in bed

Made it this far, am I on the red list?
Everyday singing 'bout love, hanging on a thread

Never seems to end
A part of me wants to give in
A part of me won't let me
The pride makes it difficult
This is who I am

(untamed)
I'm on my way to leave the days
(going to break the chain)
When hope was a stain, when I stood in the rain
(somewhere)
I'm on my way to start the days
(out there)
Where I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky

It could be him, or the guys behind you
Traps and weapons, might be hiding under daylight

Boundaries are strong, and the going gets rough
Everyday singing 'bout love, tryna feel alright

Never seems to end
A part of me wants to give in
A part of me won't let me
The pride makes it difficult
This is who I am

(untamed)
I'm on my way to leave the days
(going to break the chain)
When dream was a shame, when I stood in the rain
(somewhere)
I'm on my way to start the days
(out there)
Where I will face the change, illuminate the light I have inside

On my way

DO NOT be dominated, DO NOT let 'em take you away
SO WHAT if they're in the way, for your mission is possible
DO WHAT you believe is right, DO WHAT you can do at a time
SO WHAT if they're in the way, go tell 'em that it's your life

(untamed)
I'm on my way to leave the days
(going to break the chain)
When hope was a stain, when I stood in the rain
(somewhere)
I'm on my way to start the days
(out there)
Where I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky

Along the way there is a place...
Somewhere out there waiting for me...
I'm gonna live out my life untamed
-------------------------------------------------------------------------------------
SIGILO -CEREMONIA DE FORTALEZA JAP- (1)
Apaga las luces, todas las ventanas se están cerrando
Estaré a salvo aquí, continuo diciéndome "en cama"

Tuve tanto éxito, ¿estoy en la lista roja?
Todos los días cantando sobre el amor colgando de un hilo

Nunca parece terminar
Una parte de mi quiere renunciar
Una parte de mi no me dejara
El orgullo lo hace difícil
Esto es quien soy

(salvaje)
Estoy en mi camino para dejar los días
(voy a romper la cadena)
Cuando la esperanza era una mancha, cuando me pare en la lluvia
(en algún lugar)
Estoy en mi camino a comenzar los días
(allí afuera)
donde encontrare mi lugar, bajo el radar. Estoy alcanzando el cielo

Podría ser el,o los chicos detrás tuyo
Trampas y armas pueden estar escondiéndose detrás de la luz del día

Los limites son fuertes, y la ida se hace ruda
Todos los días cantando sobre el amor, tratando de sentirme bien

Nunca parece terminar
Una parte de mi quiere renunciar
Una parte de mi no me dejara
El orgullo lo hace difícil
Esto es quien soy

(salvaje)
Estoy en mi camino para dejar los días
(voy a romper la cadena)
Cuando la esperanza era una mancha, cuando me pare en la lluvia
(en algún lugar)
Estoy en mi camino a comenzar los días
(alli afuera)
donde enfrentare al cambio, ilumina la luz que tengo adentro

En mi camino

No seas dominado, no dejes que ellos te lleven lejos
Y que si ellos están en el camino, para tu misión en posible
Haz lo que creas que es correcto, haz lo que puedas en el momento
Y que si ellos están en el camino, diles que es tu vida

(salvaje)
Estoy en mi camino para dejar los días
(voy a romper la cadena)
Cuando la esperanza era una mancha, cuando me pare en la lluvia
(en algún lugar)
Estoy en mi camino a comenzar los días
(alli afuera)
donde encontrare mi lugar, bajo el radar. Estoy alcanzando el cielo

Por el camino hay un lugar...
En algún lugar allí afuera esperando por mi...
Voy a vivir mi vida salvaje...




(1): pues..."Reigoushiki"
Un titulo algo difícil...La palabra fortaleza si esta allí (100% garantizado por Scarlett) pero...tenemos "shiki" que puede ser:
-el momento de la muerte
-las cuatro estaciones
-una ceremonia, una dirección, una formula
-moral

Abingdon Boys School - Sweetest coma again

SWEETEST COMA AGAIN

SWEETEST COMA AGAIN
SWEETEST COMA AGAIN
SWEETEST CHAOTIC COMA AGAIN

kakugo wo kimena yo
kimi wa sou tsukitsukeru
joutou na SKILL de

nozomu mono wa nani?
chouhatsuteki na NOISE
kimi ni ochiteiku

nusumi ni ikou ka
ano sora no shiroi tsuki
kanpeki na RHYTHM de

shisen wo hazusu na
kakehiki nashi no GAME
amai ishiki no fuchi de

JUST LIKE COMA
I'M IN THE COMA
SWEETEST COMA AGAIN
SWEETEST COMA AGAIN

mou ichido atsuku
dakishimetekure MY SWEET
konya sekai wa sono te no
naka ni

mou ichido atsuku uchinuke
kono mune wo
konya sekai wa sono te no
naka ni

mou nido to amai yume
nara samenai de
konya sekai wa kimi no
hitomi no naka ni

mou nido to amai toki nara
suginai de
konya sekai wa kimi no
hitomi no naka ni

mou ichido atsuku
dakishimetekure MY SWEET
konya sekai wa sono te no
naka ni

mou ichido atsuku uchinuke
kono mune wo
konya sekai wa sono te no
naka ni

kizetsu suru you na kono
atsui BEAT de
konya sekai wa furue
hajimeru

mou ichido atsuku
dakishimerareta nara
konya sekai wa kono te no
naka ni

SWEETEST COMA AGAIN

SWEETEST COMA AGAIN

karadajuu kakenukeru
kimi no atsui BEAT de

owaranai yume
COMA AGAIN
-------------------------------------------------------------------------------------
LA COMA MAS DULCE OTRA VEZ
La coma mas dulce otra vez
La coma mas dulce otra vez
La caótica coma mas dulce otra vez

Decídete
Tu me desafías
con una perfecta habilidad

¿Que quieres?
Tu me provocas con el ruido que haces y
caigo sobre ti

Vamos y robemos esa luna blanca encima nuestro
con un ritmo perfecto

Sigue mirando
Este es un juego sin tácticas
Mi conciencia mas dulce esta al verdadero borde ahora

Como el coma
Estoy en coma
La coma mas dulce otra vez
La coma mas dulce otra vez

Sostenme fuertemente otra vez, mi dulce
El mundo entero esta en tus manos esta noche

Dispara a través de mi corazón y quémalo
El mundo entero esta en tus manos esta noche

Si este es el sueño mas dulce, deja que no me despierte nunca de el
El mundo entero esta en tus ojos esta noche

Si este es el momento mas dulce, deja que el próximo momento nunca llegue
El mundo entero esta en tus ojos esta noche

Sostenme fuertemente otra vez, mi dulce
El mundo entero esta en tus manos esta noche

Este golpe intenso que esta arrastrando mi conciencia
Esta haciendo que el mundo tiemble esta noche

Si solo pudiera sostenerte fuertemente otra vez
El mundo entero estará en mis manos esta noche

La coma mas dulce otra vez
La coma mas dulce otra vez

Con tu golpe intenso,
el sueño sin final esta corriendo nuevamente
y a través mio
Otra vez coma

Abingdon Boys School - Lost reason

Konnichiwa~
Le ha tocado el turno a Abingdon boys school, ne?
Tanto T.M.Revolution como A.B.S. son de mi agrado...el ingles de Takanori es *w* -aunque a veces manda al infierno las reglas del ingles y me hace pensar (y romper mi cerebro) "¿Que quiso decir con esto?"-

LOST REASON
I've been asking to myself,
What this crazy feeling means to me?
I need so much more than I can give
Trying not to think of you
Tell me where you have been hiding out
There must be something I can do

Suddenly, I realize the way to go from now on
I can see, now
Wanna do, I wanna do
Take you all the way now

You are the reason I'm alive
I can't take this any longer honey, please don't say goodbye
Remember the night I held you tight
Before you go make me cry
Can't you just change your mind?

I've been talking to myself,
What this dizzy feeling means to me?
You need so much more than you can give
Trying not to look for you
Tell me what you have been keeping up
There must be somewhere I can go

Finally, I realize the way to go from now on
I can feel, now
Wanna do, I wanna do
Take you all the way now

I am the reason you're alive
I can't take this any longer honey, don't leave me alone
Remember the night I held you tight
Before you go play on me
Speak with your true mind
Just one wish,
before you deny yourself
Stay with me , till I get high enough

You are the reason I’m alive
I can’t take this any longer honey,
please don’t say good-bye
Remember the night I held you tight
Before you go make me cry
Can’t you just change your mind? 
Just one wish, before you deny yourself
Stay with me, till I get high enough
-------------------------------------------------------------------------------------
RAZÓN PERDIDA
Me he estado preguntando a mi mismo,
¿Que significa este loco sentimiento para mi?
Necesito mucho mas de lo que doy
Tratando de no pensar en ti
Debe haber algo que puedo hacer

De pronto, me doy cuenta de la manera de ir de ahora en adelante
Puedo ver ahora
Quiero hacer, yo quiero hacer
Llevarte todo el viaje ahora

Tu eres la razón por la que estoy vivo
No puedo tener esto por mas tiempo cariño, por favor no digas adiós
Recuerda la noche en la que te sostuve fuertemente
Antes de que te vayas hazme llorar
¿No puedes cambiar tu decisión?

He estado hablando conmigo mismo,
¿Que significa este sentimiento para mi?
Tu necesitas mucho mas de lo que puedes dar
Tratando de no buscarte
Dime lo que has estado escondiendo
Debe haber un lugar a donde puedo ir

Finalmente, me doy cuenta de la manera de ir de ahora en adelante
Puedo sentir ahora
Quiero hacer, yo quiero hacer
Llevarte todo el viaje ahora

Yo soy la razón por la que estas viva
No puedo tener esto por mas tiempo cariño, no me dejes solo
Recuerda la noche en la que te sostuve fuertemente
Antes de que te vayas aprovéchate de mi
Habla con tu verdadera mente
Solo un deseo,
antes de que te niegues a ti misma
Quédate conmigo, hasta que este satisfecho(1)

Tu eres la razón por la que estoy vivo
No puedo tener esto por mas tiempo cariño, por favor no digas adiós
Recuerda la noche en la que te sostuve fuertemente
Antes de que te vayas hazme llorar
¿No puedes cambiar tu decisión?
Solo un deseo, antes de que te niegues a ti misma
Quédate conmigo, hasta que este satisfecho(1)

(1): "satisfecho" es una posible traducción

2010-11-03

the GazettE - Agony

Seguramente esta es una de las entradas mas largas que hice xD
Ah...me encanta esta cancion...realmente me gusta mucho


AGONY
You said to me so,
please love until dying..
For what do you hope to me?
Is it the hopeless last scene?
Answer... [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next my turn?
What is a lethal weapon?

Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!

Did you really love me heartily?
Can you really call that love?
Answer... [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next turn my turn? Yeah..

Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!

Lethal weapon is lip.
Your affection rape me.

Let's sing to you again.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Dont' touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.

Did you really love me heartily?
Can you really call that love?
Answer.. [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next turn my turn? Yeah..

Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!

Again... until hate goes away.

Let's sing to you again.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.

Again...

This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
-------------------------------------------------------------------------------------
DOLOR
Me dijiste aquello,
por favor ámame hasta morir...
¿Que esperas de mi?
¿Es la desesperada ultima escena?
Responde...(x3)
No quiero morir
Da don vidivi da don otra vez da don vidivi da don
El grito de insomnio
¿Es mi turno el próximo?
¿Que es un arma letal?

¡Oh mierda!Eso fue demasiado
¡Oh mierda! Oh perdón...
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda! No te me acerques
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda! Oh perdón...
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda!

¿Realmente me amaste sinceramente?
¿Puedes realmente llamar a aquello amor?
Responde...(x3)
No quiero morir
Da don vidivi da don otra vez da don vidivi da don
El grito de insomnio
¿Es mi turno el próximo? Si....

¡Oh mierda!Eso fue demasiado
¡Oh mierda! Oh perdón...
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda! No te me acerques
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda! Oh perdón...
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda!

Tus labios son armas letales
Tu cariño me viola

Cantemos a ti otra vez
Esta es la ultima copula
¿Porque no puedes entenderlo?
¿No puedes escuchar mi grito?
Otra vez...hasta que el odio se vaya
¡No me toques!
¡No toques el corazón!
¡No muestres aquella cara!
No quiero morir

¿Realmente me amaste sinceramente?
¿Puedes realmente llamar a aquello amor?
Responde...(x3)
No quiero morir
Da don vidivi da don otra vez da don vidivi da don
El grito de insomnio
¿Es mi turno el próximo? Si....

¡Oh mierda!Eso fue demasiado
¡Oh mierda! Oh perdón...
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda! No te me acerques
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda! Oh perdón...
¡Oh mierda! Eso fue demasiado
¡Oh mierda!

Otra vez...hasta que el odio se vaya

Cantemos a ti otra vez
Esta es la ultima copula
¿Porque no puedes entenderlo?
¿No puedes escuchar mi grito?
Otra vez...hasta que el odio se vaya
¡No me toques!
¡No toques el corazón!
¡No muestres aquella cara!
No quiero morir

Otra vez

Esta es la ultima copula
¿Porque no puedes entenderlo?
¿No puedes escuchar mi grito?
Otra vez...hasta que el odio se vaya
¡No me toques!
¡No toques el corazón!
¡No muestres aquella cara!
No quiero morir

the GazettE - Silly god disco

Aah...AMo las letras de Ruki (ademas, lo amo a el)
aahh..ya me controlo xD


SILLY GOD DISCO
It is cheesed with power and the morality of which it goes mad
A lot of people became dogs having tied to the chain
You (are)r happy there?

I want to be enjoying the life though it will knock against a high wall hereafter
I’m already dead however I was saved with the rock

I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now let’s go. The wing expands and goes to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits surely for you

Odoranai ka? Real Cinderella kizu darake no garasu no maachin de!

Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God Are you ready?
Kikasete yo bodies
zecchou wo oshiete yaru yo tonight

I swore I at that time. I will walk life that shines highest
There is no fear. It gets it over though there is a painful day too
Now let’s go. The wing expands and goes to look for freedom and the glory
The world that extends to the place waits surely for you

Odoranai ka? Real Cinderella kizu darake no garasu no maachin de!

Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?
Hey God! Are you ready?

hizumi wo agete
hibiki kasetekure tonight
dou ni demo shitekure
Kuruidashita yoruni [DO LUCK] yori mo amai Fuck'n'roll buchikondke kure
-------------------------------------------------------------------------------------
LA DISCO DEL DIOS ESTÚPIDO
Esta harto con el poder y la moral del que enloqueció
Muchas personas se convirtieron en perros al ser atados a la cadena
¿Estas feliz allí?

Quiero estar disfrutando la vida aunque se chocara contra una gran pared de ahora en adelante
Ya estoy muerto, sin embargo fui salvado con la roca

Jure en ese momento que caminare la vida que mas brilla
No hay miedos. Este se acaba aunque hay un día doloroso también
Ahora vamos. La ala se expande y va a buscar la libertad y la gloria
El mundo que se prolonga hacia el lugar, sin duda espera por ti

¿Bailemos? Cenicienta real, con la copa de Martin defectuosa

¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
Por favor, canta "cuerpos" para mi
Te diré el final esta noche

Jure en ese momento que caminare la vida que mas brilla
No hay miedos. Este se acaba aunque hay un día doloroso también
Ahora vamos. La ala se expande y va a buscar la libertad y la gloria
El mundo que se prolonga hacia el lugar, sin duda espera por ti

¿Bailemos? Cenicienta real, con la copa de Martin defectuosa

¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?
¡Hey Dios! ¿Estas listo?

Aumentando la distorsión
Por favor, haz eco esta noche
Puedes hacerme cualquier cosa
Por favor arroja el dulce Fuck'n'roll mas que
la noche loca (suerte)

Alice Nine - Dead school screaming

Aah..
una critica a la sociedad?
Una critica a las reglas estrictas de la sociedad, a la incompetencia de los gobernantes frente a las problemáticas sociales...


DEAD SCHOOL SCREAMING
Mezame no warui itsumo no asa inu no youni gorikou de
korogaru youni kurikaesu hibi BASKET SHOES haite go to the 'DEAD SCHOOL'

I'm just feeling nausea so bad

agakeru hazu agaita hazu kamitsuku koto wasureta kai?
kubiwa wa nai noote wo moyase NAIL wo nutte fuck to the 'DEAD SCHOOL'

I'm just feeling nausea
I'm just feeling languid
but, I don't care

Nothing is here already, I broke all system.
People call me parasitic
Only piles of shit, I've broken all the Rules
People call me parasitic

No passing by,hey hey hey hey
Monkey show is about to start
You definitely must see it.

Hey, you presidents, can you restore my life back?
I don't think so

I'm just feeling nausea
I'm just feeling languid
but, I don't care

Nothing is here already, I broke all system.
People call me parasitic
Only piles of shit, I've broken all the Rules
People call me parasitic

Dead school play,round and round
-------------------------------------------------------------------------------------
GRITO DE LA ESCUELA MUERTA
Lo desagradable de despertarse en las mañanas, con la inteligencia de un perro
Los días repetidos parecen estar cayéndose, me pongo los zapatos de basquet y voy a la escuela muerta

Solo estoy sintiendo nausea muy mal

Esperando forcejear, esperando haber forcejeado, ¿me he olvidado de las cosas a las que gruño?
Sin un collar, quemas las notas. Pinta mis uñas, a la mierda con la escuela muerta

Solo estoy sintiendo nausea
solo me estoy sintiendo lánguido
pero, no me importa

Ya nada esta aquí, rompí todo el sistema
La gente me llama parásito
Solo pilas de mierda, he roto todas las reglas
La gente me llama parásito

Prohibido pasar, hey hey hey hey
El espectáculo pícaro esta por comenzar
Tu definitivamente debes verlo

Hey, ustedes presidentes, ¿pueden devolverme mi vida?
No lo creo

Solo estoy sintiendo nausea
solo me estoy sintiendo lánguido
pero, no me importa

Ya nada esta aquí, rompí todo el sistema
La gente me llama parásito
Solo pilas de mierda, he roto todas las reglas
La gente me llama parásito

Juega escuela muerta, vueltas y vueltas

Alice Nine - Follow me

Otra mas de Alice nine (como amo a esta banda)

Huh..pensar que..esta canción, tiene algo que no me gusta..solo algo
xD

FOLLOW ME
sore wa hikari sasu you ni mune wo shimetsuketa
maru de sutorobo no arashi no you de

mabushii hikari ni mezame nani wo suru beki ka kangaete kyou he tobikonda

kimi ga matteru boku ga isogu koto wa kamawanainda kono kimochi todoketakute
yukikau hito to asufaruto ni kimi wo mitsuketanda mou me wa sorasanai kara

itsudemo nagareyuku shiki ni kimi wo atehamete
kokoro no karafuru wo kimi to kakitashitai kara
tsumari, sou iu koto darou? kimi wo suki ni narutte koto wa
FOLLOW ME, FOLLOW ME. taisetsuna hazu ashita he.

itsudemo miushinau koto wa shigoku kantan de
sore demo mayowazu ni kimi wo mitsukedashita kara
sore ga doredake toomawari datte saigo ni waratte iyou
FOLLOW ME, FOLLOW ME. yagate hai ni natte mo
FOLLOW ME, FOLLOW ME. kitto kawaru koto wa nai yo
-------------------------------------------------------------------------------------
SIGUEME
Se ajusto alrededor de mi corazón como los rayos brillantes de luz
como una tormenta de luces estroboscopicas

Despertándome en la luz deslumbrante, pensé en lo que tenia que hacer, y me lance al hoy

Estas esperando, no me importa apurarme porque quiero que este sentimiento te alcance
Te encuentro junto al asfalto y las personas que vienen y van, no mirare atrás nunca mas, entonces

En cualquier momento en las estaciones fluidas, estoy contigo
porque quiero agregarte a los colores en mi corazón, y resumirlo
después de todo, ¿no es eso? Que me he enamorado de ti
Sígueme, sígueme. Hacia un mañana que sera apreciado

En cualquier momento, es muy fácil perder la vista de las cosas
pero te encontré sin perder mi camino, entonces
sin importar cuantas indirectas haya, al final estaremos sonriendo
Sígueme, sígueme. Incluso si con el tiempo nos convertimos en cenizas
Sígueme, sígueme. Seguramente nada cambiara

Alice Nine - Gekkou yoku

Konbanwa~

Ay.ya falta poco para irme de viaje ><
Y pensar que ahora tengo sueño
faltan cinco minutos para las diez de la noche
es temprano, lo que pasa es que...estoy aburrida
y solo he dormido seis horas
aunque...si encuentro algo para hacer...no tendría ningún problema....

GEKKOU YOKU
yamanai nami wa kaesu
shizukana toiki wa chuu ni matte

afurekaketa hoshi no shizuku
hanasanai de arukitai
hanaseba subete ga nakunaru you de

nakushiteiku mono, subete wo dakiyosete
kimi ga warau no nara boku ga nugutte ageyou
yureta kokoro wo tashikameru you ni tsuki wa bokutachi wo terashiteita

kizukeba suna ni mamire
mujyakina kao de oikaketa

kimi ga kureta hoshi no suna wo
hanasanai de arukitai
hanaseba subete ga nakunaru you de

wakatteita hazu, kimi wa utsuroiyuku to
tsutaetai koto ga kitto tsutawaranaku to mo
ima wa gokai wo osorezu ni iu yo boku wa anata wo aishiteiru to

anata ga terashita basho de
dare ni mo makezu ni sakimidareyou

nakushiteiku mono, subete wo dakiyosete
kimi ga warau no nara boku ga nugutte ageyou
yureta kokoro wo tashikameru you ni tsuki wa bokutachi wo terashiteita
-------------------------------------------------------------------------------------
BAÑO DE LUZ DE LA LUNA
Las incesantes olas vuelven
Un suspiro silencioso baila en el aire

Gotas de estrellas que comenzaron a desbordarse
Quiero caminar sin despedirme
Si nos separamos, todo parece desaparecer

Las cosas que perderé, las abrazo a todas
Si te ríes, lo secare por ti
Como para averiguar sobre el corazón agitado, la luna estaba brillando sobre nosotros

Si lo notas, estaba persiguiendo
la inocente cara manchada con arena

La arena de las estrellas que tu me habías dado
Quiero caminar sin despedirme
Si nos separamos, todo parece desaparecer

Debí haber entendido, que tu estas esfumandote
y que las cosas que quiero transmitir, sin duda no lo haré
Ahora, lo diré sin el miedo de ser malentendido, te amo

En el lugar en el cual brillaste
florecerás mas que nadie

Las cosas que perderé, las abrazo a todas
Si te ríes, lo secare por ti
Como para averiguar sobre el corazón agitado, la luna estaba brillando sobre nosotros