2011-01-30

Aki Misato - Kimi ga sora datta

Es tan triste~! T.T
-aclaracion: estoy deprimida por Umineko no naku koro ni Twilight of the golden witch- T.T


KIMI GA SORA DATTA
mayowanaide to ienakatta
todokanai omoi mo aru
samishisugiru egao ga yurete
kizu wo nazotta Lonely good bye

jounetsu sae itamu yo
eien no kakera oikakete
kimi ga sora datta yume datta
moete tokeru hibi wo

wasurenai omoide ni shite
sono mune wo kazareba ii
Searching for my life, mata itsuka aeru ne
toumei na me wo aishiteta yo
ima wa sorezore no michi susumu RESTARTING

wakariaezu ni oku ni nemuru
kimi no yowasa ya tsurasa e fureteshimatta
oroka na hodo suki datta noni Time is over

dakishimete yo
kokoro ga kiete shimaisou de kowakute
shigamitsuita yoru ni hoshi dake ga
watashitachi wo miteta

toki no naka sadame ni makare
mau hane ga negau asu e
Wishin' for my love utsukushiku tobu kara
sotto hohoende KISS wo shite
doko ni kieteyuku no yasashii koe

miagereba kimi ga sora datta
mau hane ga yume datta yo
Wishin' for my love utsushiku tobu kara
kakenuketa ao no jidai wo
wasurenai omoide ni shite
sono mune wo kazareba ii
Searching for my life mata itsuka aeru ne
toumei na me wo aishiteta yo
ima wa sorezore no michi susumu RESTARTING
-------------------------------------------------------------------------------------
TU ERAS MI CIELO
No pude decir "no pierdas tu camino"
y hay sentimientos que no pudieron alcanzarte
Sacude esa sonrisa demasiado solitaria
y a esa soledad como una cicatriz, adiós

Incluso si la pasión duele
persiguiendo los fragmentos de la eternidad
tu eras mi cuelo, eras mi sueño
cambia los días derretidos por la pasión

en memorias inolvidables,
y adórnalas en tu pecho
Buscando mi vida, nos volveremos a encontrar algún día
Ame tus ojos claros
Ahora estamos en diferentes caminos, haciendo nuestros camino a "recomenzar"

Dormimos sin entendernos
sentí tu debilidad y dolor
aunque te ame sin pensarlo, el tiempo se acabo

Abrázame
siento mi corazón desaparecer y tengo miedo
En las noches ceñidas, las estrellas
eran todo lo que veíamos

Dentro del tiempo, estábamos entrelazados por el destino
Las plumas bailarinas se están dirigiendo hacia nuestro deseado mañana
Deseando mi amor, volare hermosamente
Dame una sonrisa gentil y besame
¿A donde vas? Esa gentil voz tuya

Cuando mire, tu eras mi cielo
Las plumas bailarinas eran un sueño
Deseando mi amor, volare hermosamente
Cambia los tiempos azules del cielo que pasamos,
en memorias inolvidables
y adórnalas en tu pecho
Buscando mi vida, nos volveremos a encontrar algún día
Ame tus ojos claros
Ahora estamos en camino diferentes, haciendo nuestros camino a "recomenzar"

AN CAFE - Nyappy in the world II

Ah~
Osashiburi ne? -tanto tiempo-

Hacia tanto que no subía nada de An cafe...estas letras tan juveniles..
Aun recuerdo en aquella época de mis 15 años..aaah, el tiempo..estas letras conseguían movilizar mi corazón ><
Espero no perder nunca esa magia..
Aunque..ya han pasado unos cuantos años y...mi mente no se emociona, aunque mi corazón si, aquella Scarlett del pasado que reside en mi aun grita "eres la misma"..es reconfortante

Mi objetivo nyappy ><
nunca lo perderé

-Scarlett se emociono-





NYAPPY IN THE WORLD II
tsuukin densha ni yurareru kata ni hamaru mainichi
tsuri kawaga furiko niyouni yumei no sekai ni sasou

mawari wo miwatasu tsukareteiru tired people
bokuga genki no antenna ninaru minnasan isshoni ikimasuyo

L.O.V.E. NYAPPY
L.O.V.E. NYAPPY
L.O.V.E. NYAPPY

(NYAPPY) kibun wo agete go shigoto ya benkyou bochibochi konase
(NYAPPY) kibun wo agete go hitotsu no yume atsuku narya ii desho
(NYAPPY) motto motto agete go nayami fuan hitomazu oite
(NYAPPY) kibun wo agete go taikutsu na hibi nice ni kaeyouze
kaeyouze kaeyouze

soredemo yaranakya naranai toki mo aru
muchuu ninaru mono areba jinsei wa kagayaku

L.O.V.E. NYAPPY
L.O.V.E. NYAPPY
L.O.V.E. NYAPPY

(NYAPPY) hitasura sakebou mienai asa ni mukatte sakebe
(NYAPPY) hitasura sakebou jiko shuchou wo kuri kaesunda
(NYAPPY) motto motto sakebou kyoukasho monai kouryaku hon monai
(NYAPPY) hitasura sakebou mitsuke you dokuji no answer wo
answer wo answer wo

L.O.V.E. NYAPPY
L.O.V.E. NYAPPY
L.O.V.E. NYAPPY

(NYAPPY) gooru wo mazasou donna kandou ga matterunda
(NYAPPY) gooru wo mazasou tada hitotsu kimatteru koto
(NYAPPY) isshoni mezasou sorewa minna ni kansha suru kimochi
(NYAPPY) gooru wo mezasou hitori ja kesshite dekinai adventure
adventure adventure
-------------------------------------------------------------------------------------
NYAPPY EN EL MUNDO
En la vida monótona en la cual subo al tren periférico todos los días
una correa se balancea como un péndulo y soy llamado al mundo de los sueños

Estudio mis alrededores y hay personas que están cansadas, que están exhaustas
me convierto en una antena de energía, todos vamos

A.M.O.R. Feliz
A.M.O.R. Feliz
A.M.O.R. Feliz
A.M.O.R. Feliz

Levanta un sentimiento feliz y ve, encárgate del trabajo y la escuela poco a poco
Levanta un sentimiento feliz y ve, si tienes un sueño en el que puedes ser apasionado
Levanta mas alto un sentimiento feliz y ve, deja atrás las preocupaciones e inquietudes por el momento
Levanta un sentimiento feliz y ve, cambiemos los días aburridos en algo bueno

Pero también hay momentos en los que debes hacer lo que no quieres
si hay cosas que te hacen sentir apasionado, tu vida brillara

A.M.O.R. Feliz
A.M.O.R. Feliz
A.M.O.R. Feliz

Gritemos feliz (nyappy) desde el fondo de nuestros corazones, gira y grita hacia el mañana que no puede ser visto
Gritemos feliz (nyappy) desde el fondo de nuestros corazones, afirmate una y otra vez
Gritemos feliz (nyappy) una y otra vez desde el fondo de nuestros corazones, no hay ningún libro, no hay ningún manual
Gritemos feliz (nyappy) desde el fondo de nuestros corazones, encontremos nuestra propia respuesta

A.M.O.R. Feliz
A.M.O.R. Feliz
A.M.O.R. Feliz

Apuntemos hacia el objetivo de nyappy, ¿que tipo de entusiasmo te esta esperando?
Apuntemos hacia el objetivo de nyappy, solo hay una cosa que ha sido decidida
Apuntemos hacia el objetivo de nyappy juntos, hay un sentimiento de ser agradecido a todos
Apuntemos hacia el objetivo de nyappy, es una aventura que posiblemente no puede hacer solo

2011-01-25

Aicle - Mousou multi

Adoro Aicle ><


MOUSOU MULTI
Mousou MULTI

asobou boku ga mita YUME wa o-yuugi ai
mugamu misshitsu kura kura kura "kimochi warui"

fushigi na koku wo tsurimashou dare mo irenai
boku ga bou'n da sekai nara kowaku nai mon ne?
sou da, tsuki wo tsukutte maiban maiban osoi utatte odorou. un. sore ga ii

heya wa KIMI dake ga ima mo shihai shiteiru
boku wa GERA GERA warau "zutsuu."

ichigo no KEEKI to aso'n de itara boku no senaka kara
kirei na PINKU no chouchou no hane ga haete kimashita
boku wa ureshiku natte don don kata wo kaeta suteki na suteki na YUUTOPIA

mayonaka tsuki no mahou de boku no nounai ga kyuu ni BAGEtta
TV GEEMU mitai ni ugokanai yo
sonna toki ni yuutsu ga tonari de hiniku ni mo nanika iitta
"MP fusotte yatsu?"
"...urusai na."

asobou yume ga mita YUME wa o-yuugi ai
boku wa GERA GERA warai nagara "kimochi warui"

fushigi na koko de aso'nde itara boku no senaka kara
minikui mukkaro na mushi no hane ga haete kimashita
boku wa ureshiku natte don don gata wo kaeta YUUTOPIA ga owarimasen

mayonaka tsuki no mahou de boku no nounai ga kyuu ni BAGEtta
TV GEEMU mitai ni ugokanai yo
shinya niji sugi kiseki wo boku wa te ni iremashita
mousou wa YUME "tottemo tanoshii ya."
-------------------------------------------------------------------------------------
MÚLTIPLES ILUSIONES
Múltiples ilusiones

Jugando, vi un sueño en donde te encontraba para jugar
Detrás de puertas cerradas, me mareo con "malos pensamientos"

Hago de mi lugar un misterio, nadie puede entrar
Si hay una luna llena en el mundo, no es tan espeluznante, ¿no?
Ah, si... haré una luna. Tarde cada noche cantare y bailare. Si, eso estará bien

Incluso ahora en el cuarto, meramente gobiernas
Río con una risa-dolor de cabeza

Si como esta torta de frutillas,
de mi espalda saldrán alas de mariposa hermosas y rosas
y seré feliz
constantemente mi forma cambia...Ah, que maravillosa, maravillosa utopía

En la muerte de la noche -silencio total-, la magia de la luna repentinamente inserta un virus en mi cerebro
Es como un juego de TV...no puedo moverme
Durante esos tiempos, algo cínico es dicho al lado mio
"Mp no es suficiente"
"Cállate"

Jugando, vi un sueño en donde te encontraba para jugar
Me río a carcajadas con este "mal sentimiento"

Dentro de este cuarto de misterio, desde mi espalda salen alas de insecto feas y negras
Me alegro y rápidamente mi forma cambia y mi utopía termina

En la muerte de la noche -silencio total-, la magia de la luna repentinamente inserta un virus en mi cerebro
Es como un juego de TV...no puedo moverme
Tarde en la noche, las 2 am pasan...en mi mano hay un milagro
El sueño errado fue "muy muy divertido"

ALI PROJECT - Kitei no tsurugi

Amo este tema~
Y me encanto en el Animelo ><


KITEI NO TSURUGI
Kono mune ni daku no wa seigi

Akaku atsuku moeru wa ga taiyou
Kono yo no dokoka de kooritsuki nemuru shinjitsu
Mitsukedasu kono te ai to kanashimi ni
Doredake fureru no ka
Boku wa boku de aru tame yami wo tokashiteyuku

Mada minu sekai e no
Tobira wo kuguru toki
Tsubasa ga kizutsuku no nara
Kono kokoro wo hagane ni kae

Kousa suru hikari yo
Ochiru kage wa mirai no saki wo
Kagayakaseru darou

Hateshi no nai uchuu no sumi
Hitotsu hitotsu kodoku no hoshi ni
Ikiru bokura tsunagariau
Chikyuu koeru hashi to naru you ni

Kuraku hisomi uku seiten no tsuki
Azakeri kagerou yume no shizuku ga koboretemo
Sashinobeta kono te uketoru nukumori
Soko ni aru hohoemi kimi ga kimi de iru tame
Inochi wo sowaseyou

Kokoro no oku ni sumu
Oni wa katame wo ake
Fukamaru toki wo mitsumeru
Nani ga aku de nani ga zen ka

Dareka wo mamoru tame
Ikari wo mochi namida wo nagashi
Onore ni tokeyuku

Tsukinu mono wa kibou to yoku
Hitori hitori setsuna no wana ni
Mayou bokura arasoiau
Sore ga tadashii rekishi to naru no ka

Tooku chikaku sobiyuru wa ga daichi
Kazuore fumishime subete wo kaesu do no ue
Tsutsumikomu ude no yasashisa no kioku
Nando demo mezameru
Hito ga hito de aru tame michi wa tsuzuku darou

Kono mune ni daku no wa tsurugi

Akaku atsuku moeru wa ga taiyou
Kono yo no dokoka de kooritsuki nemuru shinjitsu
Mitsukedasu kono te ai to nikushimi ni
Doredake fureyou to
Boku wa boku de aritai

Kuraku hisomi uku seiten no tsuki
Azakeri kagerou yume no shizuku ga koboretemo
Sashinobeta kono te uketoru nukumori
Soko ni aru hohoemi kimi ga kimi de iru tame
Inochi wo sowaseyou

Soshite boku wo
Mamoru shouri
-------------------------------------------------------------------------------------
LA ESPADA DEL REY DEMONIO
Lo que abrazo en mi pecho es la justicia

Mi sol quemándose ardientemente en rojo
La verdad sellada que esta durmiendo en algún lugar de este mundo
¿Hasta que extensión esta mano encontrara amor y tristeza, y los tocara?
Fundiré la oscuridad, así puedo mantenerme de esta manera

Cuando paso por la puerta que guía a un mundo desconocido
Transformare este corazón en acero si mi alas se hieren

La sombra que cae de la luz cruzada
seguramente brillara sobre el futuro

La esquina de este interminable espacio exterior
sobre una solitaria estrella y otra
estamos vivos y nos conectamos
seamos el puente mas allá de esta tierra

La luna flota débilmente en el cielo azul
sigamos ridiculizando aun cuando el sueño gotee
La mano que ofrecí, el calor que recibí
Atare esta vida
así tu y tu sonrisa se mantienen así

El alma viviendo en lo profundo
El demonio abre un ojo
y mira el profundo tiempo
¿Que esta bien y que esta mal?

Eres lentamente derretido
mientras lloras de angustia
a fin de proteger a alguien

La esperanza y la codicia dejaron de existir
uno por uno atrapados en el momento
Nos sentimos perdidos y peleamos entre nosotros
¿Resultara esto en la historia correcta?

Mi tierra, volando cerca y lejos
Pisoteado sobre la tierra donde todo regresa
Despertare algunas veces
recordando la memoria de estar en aquellas manos gentiles
La ruta continuara así las personas se mantienen como personas

Lo que abrazo en este pecho es una espada

Mi sol quemándose ardientemente en rojo
La verdad sellada que esta durmiendo en algún lugar de este mundo
¿Hasta que extensión esta mano encontrara amor y tristeza, y los tocara?
Fundiré la oscuridad, así puedo mantenerme de esta manera

La luna flota débilmente en el cielo azul
sigamos ridiculizando aun cuando el sueño gotee
La mano que ofrecí, el calor que recibí
Atare esta vida
así tu y tu sonrisa se mantienen así

Y después
la victoria que me protegerá

ALI PROJECT - Jigoku no mon

Minna-san~!
Tanto tiempo..culpen al calor xD

Ah..adoro este PV ><
Sus ropas...y pensar que fue hecho en China, ese trono de oro *ww*

JIGOKU NO MON
Ya ni miiraretara massakasama ni
Ochi yo Ja no michi fukaku
Nikushimi wa tawawa ni
Kyojitsu wa hana to sakimidare minoru
Yume no kashi no daki subeki harawata

Te wo kake yo
Mei wo motte
Souhaku ni hiraku yubi
Mamieru mae ni

Moshimo omae ga
Ansatsusha naraba
Mayoi netami
Uchikudaku koto ga dekiyou ka
Monzetsu se yo

Daraku suru toki wa isso migoto ni
Chi wo haki doku ni mamire
Naraku e to mukawan
Soko de shika mienai ten wo aogi
Yaketadareteyuku
Asu wo warae yo

Sugaritsuki
Haiagaru
Tetsu no ase shita ni nose
Aegi wa shigoku

Aku mo kegare mo
Ikiteyuku koso no
Itami akashi
Namida wo yogosu yori tattoku
Tousou se yo

Ai wo shiritakuba makkuragari ni
Motome yo akago no you ni
Sakebi no tane no naka
Umareru mae no yami yomigaeran
Erabu ga ii modoru no ka yuku no ka

Moshimo watashi ga
Seifukusha naraba
Hito no kokoro
Wasuresatte shimaeru darou ka
Kanraku se yo

Ja ni miiraretara massakasama ni
Ochi yo Ja no tani bukaku
Yorokobi wa urara ni
Gekka sae saigo ni tadoritsuku wa
Sokoi no tsuchi shizuka naru eiiki

Daraku subeki toki saa sa karei ni
Chi wo daki doku ni inshi
Naraku e to mukawan
Kono yo no owari ni wa
Hate ga nai to aa shiru ga ii
Modae zakaru hibi ni
-------------------------------------------------------------------------------------
PUERTAS DEL INFIERNO
Si eres hipnotizado por la serpiente
entonces cae al revés en lo profundo de la ruta llena de serpientes
La verdad florece frenéticamente
y cargado pesadamente con odio
el despreciable corazón dentro de un sueño lleno de defectos

Prepárate
con toda tu vida
Dedos pálidos se abrieron ampliamente
frente a tu confrontación

Si eres un asesino
entonces, ¿puedes romper
mi duda y celos?
Desmayate del dolor

Cuando caigas, cae con gracia
Vomita sangre y se manchado en veneno
Mira hacia el cielo que solo puede ser visto allí
Mientras eres quemado e inflamado,
ríete del mañana

Agárrate, arrástrate
Pon el sudor férreo sobre tu lengua
respira fuertemente

La maldad y la corrupción son también
el dolor y la prueba de que estas vivo
Es mas noble que estropear tus lagrimas
Ponte en una lucha

Si quieres saber sobre el amor
busca en la oscuridad
como un bebe dentro de un útero gritando
la oscuridad antes del nacimiento no revivirá
Te conviene elegir, a donde volver o seguir adelante

Si soy una conquistadora
¿me perdere a mi misma?
Solo rindete

Si eres hipnotizado por el mal
entonces cae al revés en lo profundo del valle lleno de serpientes
El lugar en donde la felicidad, e incluso la luz de la luna gloriosamente llegaran
al final es una tumba silenciosa en lo profundo, debajo de la tierra

Cuando caigas, cae maravillosamente
Abraza la sangre, lujurioso de veneno
Hacia el infierno
Si, te conviene saber
no hay limites en el fin del mundo
vive tus dias llenos de dolor




DATOS:

La serpiente es uno de los animales preferidos por su simbolismo, apareciendo en todas las religiones y civilizaciones, ya sea en forma benigna o maligna. En casi todas su simbolismo tiene que ver con la regeneración, la vida y la muerte, hecho que se asocia con la muda permanente de su piel, como cambiando el "envase" pero no la esencia.

En la antigua China, la serpiente era el símbolo de la tierra y de su constante renovación.

En el Antiguo Testamento, aparece como mensajera del pecado y de la desgracia, asociándola con el demonio cuando Satanás se disfraza de serpiente para tentar a Eva. Por eso la primera imagen del Diablo en la iconografía cristiana, fue la serpiente del Edén.

2011-01-21

Abingdon Boys School - Freedom

FREEDOM
Gloomy news is hittin' the headlines
So depressin', not a surprise
Public places, there are no boundaries
Supervised like we can't be wise
Who's in control of this disaster?
Who's in control of your life?

Now it's time to break out of your cell
Unchain yourself, don't hesitate
Pressures like these, unnecessary
You are here to emancipate
Just let go of what is inside you
Show what you got! Go ahead and do your thing!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!

Bumpin' into gossips, they bore me
No interest to join the game
Suffocatin', so ordinary
Every moment is not the same
Just let go of what is inside you
Show what you got! Go ahead and be yourself!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!

Go ahead and do your thing!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!
Freedom!
-------------------------------------------------------------------------------------
LIBERTAD
Nuevas melancolías son noticia
tan deprimente, ninguna sorpresa
Lugares públicos, no hay limites
Supervisados como si no pudiéramos ser sabios
¿Quien controla este desastre?
¿Quien controla tu vida?

Ahora es tiempo de escapar de tu celda
Desencadenate a ti mismo, no dudes
Presiones como esta, innecesarias
Tu estas aquí para emancipar
Solo deja lo que esta dentro tuyo
¡Muestra lo que tienes!¡Ve hacia adelante y haz lo tuyo!

Voy allí
Te voy a encontrar allí
¡Levántate y consigue que te echen de vida!
Quiero ser libre ¡Si!

Estoy llegando allí
Te voy a llevar allí
¡Es el comienzo del renacimiento
es el nombre de la libertad!

Golpeando en chismes, ellos me llevan
Ningún interés en integrarme al juego
Sofocate, tan normal
Cada momento no es el mismo
solo deja lo que esta adentro tuyo
¡Muestra lo que tienes! ¡Ve hacia adelante y haz lo tuyo!

Voy allí
Te voy a encontrar allí
¡Levántate y consigue que te echen de vida!
Quiero ser libre ¡Si!

Estoy llegando allí
Te voy a llevar allí
¡Es el comienzo del renacimiento
en el nombre de la libertad!

¡Ve hacia adelante y haz lo tuyo!

Voy allí
Te voy a encontrar allí
¡Levántate y consigue que te echen de vida!
Quiero ser libre ¡Si!

Estoy llegando allí
Te voy a llevar allí
¡Es el comienzo del renacimiento
en el nombre de la libertad!

Kitade Nana - Kiss or kiss

Konnichiwa~
Nana-chan, cuanto tiempo mas debo esperar por algo de Loveless? TT-TT
En fin, algún día traeré la versión en ingles de esta (Engrish ver xD)



KISS OR KISS
Nee kotoba dake ja zutto
Tsutawaranai omoi ga aru kara
Zenbu karappo ni shite
Kocchi wo mite uchinuku hodo
Watashi dake desho
Tokeru made "kiss or kiss"

Hora ima mitsumeteru
Watashi no egao no oku mo
Hontou no tokoro nante
Sukoshi mo tsukamenai no yo

Dore dake ippai no toki wo sugoshite kitemo
Futatsu wa hitotsu ni nante narenai desho

Nee kotoba dake ja kitto
Musubarenai omoi ga aru kara
Isshun mo nogasanaide
Motto daite kowareru hodo
Watashi dake desho
Honki no mama "kiss or kiss"

Sukoshi wa kidzuiteru
Yasashii dake no aijou wa
Muyami ni sosoidemo
Koborete hiete yuku dake

Donna ni zettai no ai wo shinjite kitemo
Eien ni samenai yume wa mirenai desho

Nee kotoba dake ja kitto
Michitarinai omoi ga aru kara
Isshun mo hanasanaide
Motto furete kesenai hodo
Watashi dake desho
Nando demo "kiss or kiss"

Kono mama unmei no hito to deawanakutemo
Watashi to anata wa koko de deatta desho

Nee kotoba dake ja zutto
Tsutawaranai omoi ga aru kara
Zenbu karappo ni shite
Kocchi wo mite uchinuite yo
Watashi dake desho
Honki no mama "kiss or kiss"
-------------------------------------------------------------------------------------
BESO O BESO
Tengo un amor
que no puede ser posiblemente expresado solo con palabras
Aclara todo de tu mente
y mírame, tus ojos penetrándome
Soy la única seguramente
"Beso o beso" hasta que me derrita

Ves, aun en las profundidades
de la sonrisa que estas mirando ahora
no seras capaz
de encontrar la verdad

Sin importar cuanto tiempo pasemos juntos
nosotros dos no podemos convertirnos en uno, ¿podemos?

Tengo un amor
que seguramente no puede conectarme contigo con solo palabras
No gastes un solo momento
Agárrame mas fuerte, hasta que me rompa
Soy la única seguramente
"Beso o beso", uno real

Me he dado cuenta un poco
que cuando un amor es solo ternura
tu lo puedes verter en alguien imprudentemente
pero una vez que se ha desbordado este solo se enfriara

Sin importar cuan segura crea en un amor
Dudo que sea capaz de soñar un sueño del que nunca despertare

Tengo un amor
donde las palabras seguramente no son lo suficiente para satisfacerme
No me dejes ir por un momento
Tócame mas, tanto que no pueda ser borrado
Soy la única, seguramente
"Beso o beso", una y otra vez

Aun si no he encontrado a mi alma gemela
nos encontramos aquí, ¿no?

Tengo un amor
que no puede ser posiblemente expresado solo con palabras
Aclara todo de tu mente
y mírame, tus ojos penetrándome
Soy la única seguramente
"Beso o beso" hasta que me derrita

2011-01-20

T.M.Revolution - Albireo

Albireo es el nombre de una estrella de la constelación del Cisne



ALBIREO

Ukabarenai yoru ni kusuburisou

Totto to oware to kimi bakari daiteru


Mushi shiteru soredemo yobareteku

Torawarete yume ni pashiri no you na shuutai

Iki ga tomaru hodo kimi ni toketemo

Ashita no soba ni wa nugukirenai kodoku ga ari

Kienai shakunetsu no hana kagayaki misete okure

Kono yo no hate hisoka ni hanatsu omoi ni sasowareyou


Itakunai hara o saguranaide

Machi wa aka nukenai nisemono uzagatteru

Modokashii negai mada todokazu ni

Waruagaki shitemo koukai hitotsu arun ja nashi

Kienai shakunetsu no hana kagayaki misete okure

Kono yo no hate hisoka ni hanatsu omoi nogasanaide

Douse minna jibun no erabu michi de shika hashirenai

Motome nagara meguri megurou sou yuu jidai deshou?

Samayou mirai ni nozomi wa ari?

Kienai shakunetsu no hana kagayaki misete okure

Kono yo no hate hisoka ni hanatsu ima o nogasanaide

Futari de hitotsu ni natte doko made yukerun darou

Kasanariai tsuranaru kokoro towa no hikari abite

-------------------------------------------------------------------------------------------------

ALBIREO

Me consumiré en el cielo de noche oscuro

Una voz suena, "todo debe terminar" mientras te abrazo


La ignoro, pero aun, esta me llama

Esta cosa horrible me encierra en un sueño


Aun si me derrito tanto en ti que mi respiración se detenga

Mañana traerá una soledad que no puede ser borrada


Oh, flor de implacable calor, ¡por favor muéstrame tu brillo!

Tu seras guiado secretamente hacia los fines de la tierra por mi amor


Por favor no busques mi indoloro estomago

Esta ciudad es una cosa falsa que no puede ser limpiada


Mi oración impaciente aun no es respondida

Aun si mi resistencia es vacía, no tendré remordimientos


Oh, flor de implacable calor, ¡por favor muéstrame tu brillo!

No me abandones mi amor que viaja secretamente hacia los fines de la tierra


Ellos dicen que la gente solo puede correr por los caminos que escojen

Ellos buscan, encuentran y continúan. ¿No es esa la manera en la que esta era es?


¿Hay esperanza en un futuro sin objetivos?


Oh, flor de implacable calor, ¡por favor muéstrame tu brillo!

No abandones el momento que viaja secretamente hacia los fines de la tierra


Si nosotros dos nos convertimos en uno, ¿que tan lejos podríamos viajar?

Puede que la luz eterna caiga sobre los corazones unidos




Escuchando: Doll de Rokugen Alice

-del album Shoujo gensou kitan-

T.M.Revolution - Chase/The thrill

Konnichiwa~
Amo esta canción >< -aunque para un día tan caluroso como este, no- xD
CHASE/THE THRILL
On the road - no looking back
We’re on our way and we are right on track
A getaway under a hazy sky
The setting sun is shining in our eyes

Hold on tight - I’m driving fast
The time has come for us to take a chance
We’re getting our before the overload
The engine roars, it’s ready to explode

Saying goodbye to the dark clouds of yesterday
Making a future
Come ride with me
Come on believe in me

Chase the morning, find the dream
Racing at a speed that you won’t believe
Feel the thrill of the wind in your hair
I feel the energy now you are here with me
Chase the morning, seize the dream
Push it to the limit, we are running free
Feel the thrill of the wind in your hair
We’ll see the dawn again
Ride through the night, speed of light

Pulses race, the tension’s high
Ride through the dust across the great divide
Your body heat, as hot as burning chrome
Hey, don’t you know, we’re in the danger zone

It’s time to start taking hold of our destiny
Facing it all
Come and ride with me
Come on, believe in me

Chase the morning, find the dream
Racing at a speed that you won’t believe
Feel the thrill of the wind in your hair
I feel the energy now you are here with me
Chase the morning, seize the dream
Push it to the limit, we are running free
Feel the thrill of the wind in your hair
We’ll see the dawn again
Ride through the night, speed of light

On the road - no looking back
We’re on our way and we are right on track
A getaway under a hazy sky
The morning sun is shining in our eyes

It’s time to start taking hold of our destiny
Facing it all
Come and ride with me
Come on, believe in me

Chase the morning, find the dream
Racing at a speed that you won’t believe
Feel the thrill of the wind in your hair
I feel the energy now you are here with me
Chase the morning, seize the dream
Push it to the limit, we are running free
Feel the thrill of the wind in your hair
Now you are here with me, I am complete
Won’t you
Chase the morning, find the dream
Racing at a speed that you won’t believe
Chase the morning, seize the dream
Push it to the limit, we are running free
Chase the morning, find the dream
Racing at a speed that you won’t believe
Chase the morning, seize the dream
Push it to the limit, we are running free
------------------------------------------------------------------------------------- PERSIGUE/LA EMOCIÓN
En la carretera - sin mirar atrás
Estamos en nuestro camino y vamos bien
Una huida bajo un cielo nebuloso
La puerta del sol esta brillando en nuestros ojos

Agárrate bien - Estoy conduciendo rápido
El momento ha llegado para que nosotros tomemos una chance
Nosotros estamos consiguiendo la nuestra antes de la sobrecarga
El motor ruge, esta listo para explotar

Diciendo adiós a las oscuras nubes de ayer
Haciendo un futuro
Ven anda conmigo
Vamos, cree en mi

Persigue a la mañana, encuentra el sueño
Corriendo a una velocidad que no creerás
Siente la emoción del viento en tu cabello
Siento la energía
Ahora tu estas aquí conmigo
Persigue a la mañana, agarra el sueño
Empujalo hacia el limite, estamos corriendo libres
Siente la emoción del viento en tu cabello
Nosotros veremos el amanecer nuevamente
Conduce por la noche, velocidad de la luz

Los pulsos se aceleran, la tensión es alta
Conduce a través del polvo hacia el ultimo viaje
El calor de tu cuerpo, tan caliente como el cromo ardiente
Hey, no sabes, estamos en una zona peligrosa

Es tiempo de empezar a tomar control de nuestro destino
Enfrentándolo todo
Ven y conduce conmigo
Vamos, cree en mi

Persigue a la mañana, encuentra el sueño
Corriendo a una velocidad que no creerás
Siente la emoción del viento en tu cabello
Siento la energía
Ahora tu estas aquí conmigo
Persigue a la mañana, agarra el sueño
Empujalo hacia el limite, estamos corriendo libres
Siente la emoción del viento en tu cabello
Nosotros veremos el amanecer nuevamente
Conduce por la noche, velocidad de la luz

En la carretera - sin mirar atrás
Estamos en nuestro camino y vamos bien
Una huida bajo un cielo nebuloso
La puerta del sol esta brillando en nuestros ojos

Es tiempo de empezar a tomar control de nuestro destino
Enfrentándolo todo
Ven y conduce conmigo
Vamos, cree en mi

Persigue a la mañana, encuentra el sueño
Corriendo a una velocidad que no creerás
Siente la emoción del viento en tu cabello
Siento la energía
Ahora tu estas aquí conmigo
Persigue a la mañana, atrapa al sueño
Empujalo hacia el limite, estamos corriendo libres
Siente la emoción del viento en tu cabello
Ahora tu estas aquí conmigo, yo estoy completo
¿no?
Persigue a la mañana, encuentra el sueño
Corriendo a una velocidad que no creerás
Persigue a la mañana, atrapa al sueño
Empujalo hacia el limite, estamos corriendo libres
Persigue a la mañana, encuentra el sueño
Corriendo a una velocidad que no creerás
Persigue a la mañana, atrapa al sueño
Empujalo hacia el limite, estamos corriendo libres



Escuchando : Asriel - Devils lullaby -hermoso tema realmente,como todos-
de su maxi single "Devils lullaby" escúchenlo

2011-01-19

Abingdon Boys School - JAP

JAP
Inside Out butta kire bonnou tatsu Trigger
shou mo nai Pride nante GOMI no hi ni sutete
issaigassai karu samurai It Crazy
nainen no kikan ga unari o ageru n da

Life, It goes on
tadareta sekai datte nageiteru sono mae ni
kaze yo izanae michi naru hou e

wakiagaru netsu to
kusuburu tamashii ga mune o shimetsukeru
moeru hi no you ni
There, I'll find my place
Under the rader I'm reaching for the sky

Deep Inside buppanase honnou sasu Frequence
Beat Rhyme Flow dangan o MASHINGAN e souten
ittouryoudan kyokutou Winds To Blow Down
michi naki michi e to mogaite susumu nda

As time goes by
oto no yaiba de motte kirihiraku sono saki ni
ware o michibike hikari no hou e

hakidasu itami ni
shibireru karada ga mata uzukidasu
tozashita hitomi ni
Now I face the change
Illuminate the glow I have inside
Blaze your mind

DO NOT be dominated
DO NOT let'em take you away
dohatsuten tsuku raimei todoroke bakuon Ride On
DO WHAT you believe is right
DO WHAT you can do at a time
dosuru kami no shoutei kurawaserya ii nda

wakiagaru netsu to
kusuburu tamashii ga mune wo shimetsukeru
moero hi no you ni
There, I'll find my place
Under the rader I'm reaching for the sky

hagane no kiba wo tate
umeki to koe wo age
I'm gonna live out my life untamed
-------------------------------------------------------------------------------------
JAP
Al revés, golpea el gatillo que corta contaminando emociones
Tira tu orgullo inútil junto con la basura
La caza del samurai sin retenerse- Es loco
El motor deja salir un rugido

Vida, esta sigue
El mundo esta enardecido, pero antes de que nosotros empecemos a entristecernos
llévanos, viento divino, al futuro desconocido

Con hirviente pasión
mi alma ardiente aprieta mi pecho
Allí, con mi sangre hirviendo,
yo encontrare mi lugar
Bajo el radar, estoy alcanzando el cielo

En lo profundo, deja que se pierda la frecuencia que perfora a través de tus instintos
Carga las balas del latido, ritmo, y fluye hacia la ametralladora
Los vientos soplan hacia el este, cortándolo en dos
Yo peleo en la ruta sin una ruta y avanzo

Así como el viento pasa,
antes de que abras la dirección con la espada de tu melodía
Llévame en la dirección de la luz

Con el dolor que yo escupo,
mi cuerpo entumecido dolerá nuevamente
Ahora, con mis ojos cerrados,
enfrento el cambio
e ilumino el brillo que tengo dentro
¡Enciende tu mente!

No seas dominado
No dejes que ellos te lleven lejos
¡Rayo embravecido, ruge y conduce!
Haz lo que creas que esta bien
Haz lo que puedes hacer en el momento
¡Te dejare comer el puño de un dios enojado!

Con hirviente pasión
mi alma ardiente aprieta mi pecho
Allí, con mi sangre hirviendo,
yo encontrare mi lugar
Bajo el radar, estoy alcanzando el cielo

Desnuda tus colmillos de acero
Eleva tu voz gemida
¡Voy a vivir mi vida indomable!

Abingdon Boys School - Howling

Adoro esta canción ~
Darker than black *w*
-aunque, no he visto la ultima temporada, no me cae-



HOWLING
(A night sky full of cries
Hearts filled with lies
The contract...
Is it worth the price?
A soul pledged to the darkness
Now I've lost it
I know I can kill
The truth exists beyond the gates)

fusagareta mabuta kara afuredashita namida
kurikaeshi mushibamareru netsuai to chi no kakera

Don't worry I need to any more
(My exposed feelings go around and turn round)
I don't feel the same as before
(Ganb bang, son of a gun)

karameta futatsu no mune no sukima de
hoshigaru dake no kawaita kono karada ga

kegareta yubisaki de yoru wo sosogikonde
chikireru made kimi wo kojiakete
asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
nanimokamo ima wa subete keshisaretara

Sun will rise. Close your eyes.
Downfallen (fallen) fallen (1)
Hold inside.
Just howling in the shadows.

taemanaku furishikiru ame ni utarenagara
shigamitsuku sono senaka ni fukaku tsume wo tate'ta

Don't need anything any more.
(no one else can take my place)
I don't see the same way as before
(I've been lost without a trace)

dareka no fureta yume no tsudzuki wo
saegiru you ni tozashite ita kokoro ga

kegareta yubisaki de nando mo dakishiatte
atemonaku kimi wo teguriyosete
awai kioku ga mata nokoshita itami ni nijimu
te ni ireta mono ga subete ayamachi demo

ushinau tabi ni mezamete iku chikara de

kegareta kono tsubasa ga yoru wo sosogikonde
chikireru made kimi wo kojiakete
asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
nanimokamo ima wa subete kishisaretara

Sun will rise. Close your eyes.
Downfallen (fallen) fallen.
Give me sight to see inside

I'm calling.

They can fight , night by night.
Downfallen (fallen) fallen.
Hold inside
Just howling in the shadows.

(1): puede ser "fallen" o "falling"
-------------------------------------------------------------------------------------
AULLIDO - AULLANDO
(Un cielo nocturno lleno de llantos
corazones llenos de mentiras
El contrato...
¿Vale el precio?
Un alma juro a la oscuridad
Ahora lo he perdido
se que puedo matar
La verdad existe mas allá de las puertas)

Lagrimas cayeron de mis parpados apretadamente cerrados
Mi razón y los fragmentos de mi sangre son repetidamente socavados

No te preocupes, no necesito mas
(mis sentimientos expuestos van alrededor y dan la vuelta)
No me siento de la misma manera que antes
(Ganb bang, hijo de una pistola)

En la grieta entremedio de dos pechos entrelazados
Este cuerpo reseco que solo desea, se

imbuirá a si mismo en la noche con puntas dedos sucias
y te arrancara hasta que este roto en pedazos
y sus sentimientos pelados crujirán en un sueño vacío
si se puede borrar tan solo todo completamente ahora

El sol ascenderá. Cierra tus ojos
Caído (perdido) Cayendo
Sostenido desde el interior
solo aullando en las sombras

Mientras golpeado por la incesante lluvia
clavo mis garras en lo profundo de tu espalda apegada

No necesito nada nunca mas
(nadie puede tomar mi lugar)
No veo de la misma manera que antes
(he estado perdido sin ningún rastro)

Como interrumpiendo la continuación del
conmovedor sueño de alguien, mi corazón encerrado te

abrazara muchas veces con dedos sucios
y te tambaleara sin rumbo fijo hasta acercarse
y sus memorias fugaces se difuminaran con el dolor restante
aun si todo lo que ha obtenido es un error

Con el poder que se despierta cada vez que pierda algo, yo

me imbuiré a mi mismo en la noche con alas sucias
y te arrancare hasta que estés roto en pedazos
y mis sentimientos pelados crujirán en un sueño vacío
si puede borrar tan solo todo completamente ahora

El sol ascenderá. Cierra tus ojos
Caído (perdido) cayendo
Dame vista para ver adentro

Estoy llamando

Ellos pueden pelear, noche por noche
Caído (perdido) cayendo
Sostenido desde el interior
solo aullando en las sombras

2011-01-17

the GazettE - Taion

"No hay ninguna cabeza preparando el cabello desordenado.."
Pequeña metáfora a la ausencia de una madre

Kono uta wa...kanashii T-T
demo kirei


TAOIN
A wintry sky and the broken streetlight cold wind
Unknown shadow the footprint of desertion
Freedom was taken

If it wakes up a gloomy ceiling
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled
And violence rapes me
Rapes me
Rapes me

An understanding is impossible
Why was I chosen? Someone should answer...

Douka hidoi yume da to kotaete hoshii
Dore dake sakebi modae kurushimeba ii
Douka hidoi yume da to oshiete hoshii
Chigiresou na koe de nandomo sakenda

There is no head of preparing of the disordered hair
A laughing voice sinks in the eardrum
A faint temperature is mixed in the midwinter

Koe wo koroshite karesou na jibun ni iikikasete ita
Ikiru koto wo miushinawanu you
Koe wo koroshite furueta yoru wa itami ni oborete iku
Togiresou na iki wo yurushite...

Douka hidoi yume da to kotaete hoshii
Dore dake sakebi modae kurushimeba ii
Douka hidoi yume da to oshiete hoshii
Saigo ni mou ichido dake waratte mitai
-------------------------------------------------------------------------------------
TEMPERATURA CORPORAL
Un cielo invernal y el viento frío del farol roto
Sombra desconocida, la huella de la deserción
La libertad fue tomada

Si se despierta en un techo sombrío
Una voz risueña se hunde en el tímpano, es sucio
Y la violencia me viola
me viola
me viola

Un entendimiento es imposible
¿Porque fui elegido? Alguien debería responder...

Por favor dime que todo esto es un mal sueño
¿Por cuanto mas debo gritar y retorcerme de dolor?
Por favor muéstrame que todo esto es un mal sueño
Grite una y otra vez, mi voz rota en pedazos

No hay ninguna cabeza preparando el cabello desordenado
Una voz risueña se hunde en el tímpano
Una tenue temperatura es mezclada en pleno invierno

Calle mi voz y cuando sentí que me marchitaría y moriría, me dije a mi mismo
No pierdas de vista vivir
En las noches que tiemblan, callo mi voz y me ahogo en el dolor
Por favor perdona mis respiraciones rotas

Por favor dime que todo esto es un mal sueño
¿Por cuanto mas debo gritar y retorcerme de dolor?
Por favor muéstrame que todo esto es un mal sueño
Quiero reír una vez mas antes del final

Yousei teikoku - Hades: The bloody rage

HADES: THE BLOODY RAGE
doku o hisou mase ta zakuro no mi wa
amaku adeyaka ni mitsu o matou

izanai no tsukuyo
ake ni somaru mune

kusen shitou jubaku hanatsu (Hades!)
iryoku midasu giwaku daraku (Hades!)
kokuji bibou shikou kiroku (Hades!)
toga o sarasu shobatsu Hades : The Bloody Rage!

yuukyuu no yami ni muka ita karada wa yatsurete
utsuou hitomi ni koboreru shizuku o kouketsu no
iro ni some te yobi samase

yokubou hanahiraku mugen no toki
mitsu o shitatame te zakuro ga saku

tsugunai no yamiyo
chi shu ni ukabu tsuki

kagami zou kegasu kaosu kowasu (Hades!)
somaru miryou ki shoku kuruu (Hades!)
kusen shitou jubaku hanatsu (Hades!)
shigai irai kibouchi Hades : The Bloody Rage!

sobieru kojou wa tamashii no tsuki ta keigai
kawai ta daichi ni furueru sabaki no sangeki
tsugeru kane yo narihibike

yuukyuu no yami ni muka ita karada wa yatsurete
kawai ta daichi ni hibii ta sabaki no sangeki

utsuou hitomi ni koboreru shizuku o kouketsu no
iro ni some te yobi samase

kusen shitou jubaku hanatsu (Hades!)
iryoku midasu giwaku daraku (Hades!)
kokuji bibou shikou kiroku (Hades!)
toga o sarasu shobatsu Hades : The Bloody Rage!
-------------------------------------------------------------------------------------
HADES: LA FURIA SANGRIENTA
Las semillas de granada que esconden el veneno están
dulcemente vestidas en la miel encantadora

La invitación de la noche iluminada por la luna
Pecho manchado en sangre

Lucha, combate mortal, hechizo, liberación (¡Hades!)
Voluntad, perturbación, sospecha, corrupción (¡Hades!)
Semejanza, belleza, consideración, constancia (¡Hades!)
Castigo revelando el crimen
Hades: la furia sangrienta

En la oscuridad eterna, el cuerpo imprudente es estropeado
En ojos depresivos, la gota derramada teñida
Un color rojo sangre llama y despierta

Tiempo de fantasía floreciendo en lujuria
Valorando la miel, las granadas florecen

Noche oscura de expiación
La luna que flota en el alcohol de sangre

Reflejo de espejo, contamina, caos, destruye (¡Hades!)
Tintura, fascinación, extraño, comida, enloqueciendo (¡Hades!)
Lucha, combate mortal hechizo, liberación (¡Hades!)
Cadáver, solicitud, oración esperanzadora
Hades: la fura sangrienta

El viejo castillo en aumento, son las ruinas gastadas del espíritu
En tierra seca, la tragedia del juicio agitado
La campana informante resuena

En la oscuridad eterna, el cuerpo imprudente es estropeado
En tierra seca, la tragedia del juicio resuena

En ojos depresivos, la gota derramada teñida
Un color rojo sangre llama y despierta

Lucha, combate mortal, hechizo, liberación (¡Hades!)
Voluntad, perturbación, sospecha, corrupción (¡Hades!)
Semejanza, belleza, consideración, constancia (¡Hades!)
Castigo revelando el crimen
Hades: la furia sangrienta


DATOS:
Hades: alude tanto al antiguo inframundo griego como al dios de los muertos.

ALI PROJECT - Datengoku sensen

Konnichiwa minna~
Ah...este tema, siempre lo vi relacionado, no se porque, con Boukoku kakusei catharsis...Quiero ver el PV.....completo TT-TT

En fin, la tapa de este single...se me hace que hace mas a "Takarajima" que otra cosa, pero no me molesta (que B-Side mas espectacular *ww*)


DATENGOKU SENSEN
tomarumono guka na rishi

narari hirari yubi ni fureta
kuroi tsubasa no hitohira

kimi ga hitotsu no monogatari nara
mada ikurademo kakikaerareru
chi no inku wa kawakanai

daremo shiranai hontou no bokura
areta sekai kaeru no wa

oi motometa no wa
chippoke na kouhuku nanka janai

tatakae todoroku kodou wo aizu ni
inomama susumeba yukusaki hatenai
aragae notauchi ikudoto yaburedo
mizamou matotta kizuato ni yume wo

uzumoresou na kyou no kiaku
tsunakeru tameni ashita he

bokura wa kami no tsukuritamauta
shippaisaki no tada utsukushii
yowasa wo idaku ningyou ka

dakedo kokoro wa ten mo naraku mo
koete mune ni tadoritsuku

michitariru no wa
itsuka me wo tozasu toki dakede ii

tatakae majiwaru sakebi wa sensei
awaseru chikara wa ai yori toutoi
ubawan saigo no todome wo sasu ken
kakakeyou subete wo tsukimeku kisaki

soko ni tsudoi michiru hikari
hagukumare yuku kibou wo

satoran todoroku kodou ga oshieru
ikiru toiu koto
inochi toiumono

tatakae (shinjite) notauchi (michi naru) ikudoto (ore no) yaburedo (tsuyosa wo)
kizamou matotta kizuato ni yume wo
mamoran (ubawan) saigo no (saigo ni) todome wo (konote ga) sasu ken (motsumono)
kakakeyou subete wo tsukimeku kisaki

soshite tsudoi michiru hikari
karada ni abite

harari hirari oyubi wa yagate
shiroi tsubasa no hitohira

hounaumono shizuka na rishi
-------------------------------------------------------------------------------------
LA DECLARACIÓN DE GUERRA DE LA NACIÓN CELESTIAL CORRUPTA
Aquellos que se mantienen tontos

Silenciosa y gentilmente, mis dedos tocaron
las piezas de tus alas negras

Si tu eres solo una historia
aun hay mucho de ti para ser reescrito
La tinta de tu sangre no se secara

Nadie conoce nuestro verdadero ser
cambiando el áspero mundo

Lo que perseguimos
no fue felicidad pequeña

Luchando y rugiendo, el latido de un corazón por una señal
Si avanzamos nuestros pensamientos como estamos, nuestro destino no terminara
Resistiendo y luchando en vano, derrotada muchas veces
Grabemos nuestros sueños en las cicatrices que llevamos

Para conectar las memorias aparentemente escondidas de hoy al mañana

Fuimos otorgados la forma de los dioses
pero, ¿tienen las muñecas
las hermosas debilidades de la falla?

Pero nuestros corazones están en el cielo y el infierno
Pasando a través de nuestros pechos, llegando después de una lucha

Estar satisfecho
es solo cuando estamos cerrando nuestros ojos a veces

Mientras luchamos, los gritos atravesados son un juramento
y este poder de unidad es mas preciado que cualquier amor
No llevare la espada que da el golpe decisivo
Levantemos la punta de la espada que perfora todo

Mientras la luz naciente se reúne en aquel lugar
y la esperanza se eleva

Sin darse cuenta y rugiendo, el latido de mi corazón
me esta enseñando lo que significa vivir la vida

Resistiendo y (creyendo) luchando (en tu) en vano (desconocida), derrotada muchas veces (fuerza)
Grabemos nuestros sueños en las cicatrices que llevamos
No (no) protegeré la espada (tomare la cosa que aquellas) que da (manos llevan) el golpe final (en el final)
Levantemos la punta de la espada que perfora todo

Y mientras la luz naciente se reúne
lloviendo sobre mi cuerpo

Silenciosa y gentilmente dentro de poco
mis dedos son piezas de alas blancas

Silenciosamente visitando aquellas cosas...





PALABRAS DE ARIKA-SAMA:
"Opening de Tatakau shisho The book of Bantorra". Como lo sugiere el titulo, es sobre bibliotecarios luchadores, entonces incluí muchas palabras instando a luchar en la letra"

2011-01-16

Alice Nine - Kiss twice, kiss me deadly

Ya quiero el DVD ><
Quiero ver ESTA canción *¬*



KISS TWICE, KISS ME DEADLY
Paburofu no inu no you ni tomerarenai yokkyuu
Shitatari ochiru zerii ga afureta jagujii

Ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
Nodomo kamikirare shagarete shall we deadly dance with...

Kuchidzuke shiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
Shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru... SHaLaLaLaLa... [aishiaou]

Yaya sameta koohii kappu meriigorando mitai
Kimi to boku no dasei wo maneshite miseru

Kakera na yubisaki takuto ni shite
Sousashite misete ima sugu shall we deadly touch with...

Kuchizuke shiyou mouichido hitomi wa aketa mama
Shita to shita no saki ni kimi no shinigao...
SHaLaLaLaLaLa... [yurushiaou]

Ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
Nodomo kamikirare shagarete Shall we deadly touch with...

Kuchizuke shiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
Shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru...SHaLaLa... Kuchizuke shiyou mou ichido
Ai to ai no saki ni kimi no shinigao...
SHaLaLaLaLaLa. . . [koroshiaou]
-------------------------------------------------------------------------------------
BESA DOS VECES, BESAME TERRIBLEMENTE
Como el perro de Pavlov, no puedo detener mis deseos
El remolino que esta lleno con la jalea que cae en gotas

Si mi atención se desvanece, es el final
En un solo momento
mi garganta es cortada de un mordisco
mi voz se vuelve ronca
¿Bailemos mortalmente?

Besemosnos una vez mas
Revelemos tus secretos
Hay una realidad adelante de lengua y lengua
Shalalalala..."Amemosnos"

La ligeramente congelada taza de café
es como una calesita
Esta copia los hábitos tuyos y míos

Las puntas de los dedos sucias golpean el tacto
manejalas ahora mismo
¿Toquemosnos mortalmente?

Besemosnos una vez mas
con nuestros ojos abiertos
Tu cara muerta, delante de botón y botón
Shalalalala..."Perdonemosnos"

Si mi atención se desvanece, es el final
En un solo momento
mi garganta es cortada de un mordisco
mi voz se vuelve ronca
¿Toquemosnos mortalmente?

Besemosnos una vez mas
Revelemos tus secretos
Hay una realidad adelante de lengua y lengua
Besemosnos una vez mas
Tu cara muerta, delante de mi y el amor
Shalalalala..."Matemosnos"



DATOS:
Pavlov, médico ruso, observó casualmente que a los perros que tenía en su laboratorio, les bastaba oír los pasos de la persona que les traía la comida para comenzar a salivar y a segregar jugos gástricos; es decir, parecía que los perros habían aprendido a anticipar la comida.

Pavlov comenzó a estudiar este intrigante fenómeno y se preguntó si cualquier otro estímulo, por ejemplo el sonido de una campana, podía provocar la salivación si se unía a la presentación de la comida.

Y así fue. Tras varios días repitiéndose la secuencia sonido de la campana-presentación de la comida, el perro comenzó a salivar sólo con escuchar el sonido de la campana, aunque no hubiera comida.

Bien, pues estos experimentos darían lugar a una teoría conocida como CONDICIONAMIENTO CLÁSICO que posteriormente aportaría parte del fundamento teórico del CONDUCTISMO, escuela psicológica que pretende explicar y predecir la conducta y que aporta luz sobre muchos de los aprendizajes no sólo en los perros, también en los humanos.

Gran parte de nuestras conductas son aprendidas y en numerosas ocasiones se aprenden por condicionamiento, es decir, descubrimos que lo que hacemos tiene consecuencias positivas o negativas y somos capaces de anticipar dichas consecuencias y, de acuerdo con ello, modelar nuestra forma de comportarnos.

Kitade Nana - Kamisama hitotsu dake

Adoro esta canción ><

KAMISAMA HITOTSU DAKE
Nemuri no otozurenu -- Sakasama no yoru
Shoujo wa tada hidoku
Taikutsu shiteta

Bara ga tsutau ishi tsukuri no tou wa
Hieru, sokonashi ni
Totemo nagaku hotanai no wa
Me ni mieta

Anata wo saratte
Kono te de kowashitai.
Watashi wo, koko kara
Tsuredashite kurenai nara

(Mabushii kiseki wo
Shinji nagara
Ikiteyuku no wa
Warui koto ja nai wa...)

Shoujo ga DOREEPU wo
Takushi agereba
Otoko wa hirefushite ii ko ni natta

Shita wo hawase Masaboru hodo
Amai toge wa shimikonde
Ware ni kaeru sono senaka wo,
Aishiteta...

Anata no kotoba wo
Honoo ni tsutsumu toki
Atashi wa chiisana
Shizuku wo koboshite shimau

(Mabushii kiseki wo
Shinji nagara
Ikiteyuku no wa
Warui koto ja nai wa...)

Onegai... kotaete,
Kamisama hitotsu dake.
Atashi wo koko kara
Tsuredashite kurenai nara

"Mabushii kiseki wo
Shinji nagara
Ikiteyuku no wa
Warui koto ja nai." To
-------------------------------------------------------------------------------------
MI INIGUALABLE DIOS
En una noche retrasada en donde el sueño no venia
una chica estaba
terriblemente aburrida

La torre de piedra rodeada de rosas
era fría, y con mis ojos vi
como sin fondos
fue completada sin un final

Me gustaría llevarte
y romperte con mis manos
si no me llevas
de este lugar

(Vivir
mientras creyendo
en deseos deslumbrantes
no es una cosa tan mala...)

Cuando una chica
subió los volados de su pollera
los hombres se postraron y se volvieron obedientes

Haz que su lengua se arrastre hasta que el sea invadido en deseo
y aquellas dulces espinas se hallan completamente hundido
Regresa su figura refugiada a mi
lo ame tanto...

Cuando tus palabras
sean envueltas en llamas
dejare que una gota pequeña (de agua)
caiga sobre ellas

(Vivir
mientras creyendo
en deseos deslumbrantes
no es una cosa tan mala...)

Por favor... contéstame,
mi inigualable dios,
si no me llevaras
de este lugar

Dije "vivir
mientras creyendo
en deseos deslumbrantes
no es una cosa tan mala"

Kitade Nana - Kagami no kuni no Aria

Kanpai! ><
Estoy de festejo!
Esta es la entrada (o post) numero 200~

Entre "melodía" y "aria" no hay diferencia, el aria es un tipo de melodía ~

KAGAMI NO KUNI NO ARIA
Anata wa shiranai
hontou no watashi wo
sono me ja mienai
nemureru watashi wo
daare mo shiranai
shinde mo, shirenai

Kooridzuke no fushigi no kuni
hane wo motta kuro neko odotteru
sakimidareta sono ARIA wa
juusan-kai kane wo uchinarasu
nee oshiete, nee kikoeru?

Naku ko wa daisuki.
usotsuki daikirai

Kirai, suki, kirai

Kooridzuke no fushigi no kuni
Hane wo motta kuro neko no ARIA yo
kaze wo matoi yami michite
Juusan-kai kane wo uchinarase
Nee oshiete nee kikoeru?
Nee kotaete nee oshiete

Kooridzuke no fushigi no kuni
warashi dake no fushigi no kuni
-------------------------------------------------------------------------------------
LA MELODÍA DEL PAÍS DEL ESPEJO - EL ARIA DEL PAÍS DEL ESPEJO
Tu no conoces
el yo real
Con esos ojos
no puedes verme dormir
Nadie sabe
si estoy muriendo, tu ni siquiera sabes

El país de las maravillas sumergido en hielo
Un gato negro danzante que tenia alas
Este aria que ha florecido en abundancia
Resuena la campana 13 veces
Hey dime, hey ¿puedes escucharme?

Amo los niños llorosos
Odio a los mentirosos

Odio, amo, odio

El país de las maravillas sumergido en hielo
El aria del gato negro alado
El viento comienza a soplar en esta nueva oscuridad
y resuena la campana 13 veces
Hey dime, hay ¿puedes escucharme?
Hey respondeme, hay dime

El país de las maravillas sumergido en hielo
Mi país de las maravillas

2011-01-15

Kotoko - Agony

Kotoko, Kotoko, Kotoko... comencé a escucharla porque es (o fue) alumna de Eiko-sama, pero me gusta


AGONY
Itsuka mita yume
Todokanai tsubuyaki dake
Yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku
Yagate mihiraku sono hitomi Unmei nara
Semete Sou, ima dake...

Kanawanai to utsumuku Yorukaze ni tada unadare
Namida Tsukikage Te no hira ni afureteyuku
Nani ga hoshii no?
Kuchibiru wa yami ni furuete ita

Deatta ano toki ni mune tsuita egao
Mamoritakute Zutto kuzuresou na yakusoku wo
Itami tsubusu hodo ni dakishimeteta

Soba ni ireru dake de
Onaji jikan ni irareru dake de
Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni
Mawari tsuzukete iru omoi ni
Yasuragi michita owari wa kuru no?
Kurikaeshita toikake wa ten ni mai
Ake no sora no Hikari ni kawaru

Subete maboroshi Ukande wa mata kieteku
Janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mujaku no kusari
Mogaku hodo kodoku wo andeita

Tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze
Tsumetasugiru ima mo "Kimi ga iru kara dayo" to
Yami ni ochita kotoba Hanarenai

Iki wo shiteru dake de
Onaji itami wo kanjiru dake de
Honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai
Kizuite shimatta
Kogoete kata yoseru hitomi ni
Mamoritai mono Mitsukatta kara
Tsugi no yoake Te ni shiteta koukai de sabita kakera
Hikari ni kaeru

Fureau dake de sono shiawase wo omotte dake de
Komiageteku
Tsuka no ma no sayonara mo Kienu kizuna ni naru to

Soba ni irareru dake de
Onaji jikan ni irareru dake de
Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni
Kizamikomarete ita shirushi ni
Michibikare mata taoreru toki mo
Mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe
Hikari ni kawaru
-------------------------------------------------------------------------------------
AGONÍA
EL sueño que se volvería realidad algún día
solo se convierte en un débil, murmullo inaudible
Deambulando dentro de la luz de la noche
Pronto aquellos ojos se abrirán. Es el destino
Al menos, si, solo ahora

Sintiéndome deprimida luego de que no sucedió, cuelgo mi cabeza dentro del viento nocturno
Lagrimas, luz de luna, desbordándose en mi mano
¿Que quieres?
Mis labios dijeron en la oscuridad

Esa cara sonriente que perforo mi corazón cuando nos encontramos
Quiero protegerla dentro del agonizante, abrumador dolor
He abrazado nuestra promesa fugaz

Solo para estar cerca tuyo
Solo para esta contigo al mismo tiempo
Las memorias lejanas que regresan, aunque son tristes, me calientan
Dentro de los siempre giratorios pensamientos
¿vendrá nuestro sereno final?
La pregunta repetida baila en los cielos
y se transforma en la luz del alba del cielo

Todo es una ilusión, ellos desaparecen tan pronto como aparecen
Mis dedos que disponen de mis pensamientos malos están enredados en una cadena descolorida
que la soledad se trenzo tanto como yo luche

Mis tacos están como cortando el viento
Esta muy frío ahora "Es porque estas aquí"
pero no puedo soltar otras palabras que han caído en la oscuridad

Solo tomando un respiro
Solo para sentir el mismo dolor
Poco a poco, la felicidad se reúne en amor
es lo que me di cuenta finalmente
Porque en los ojos que descansan sobre mis hombros congelados
he encontrado al que quiero proteger
En el próximo amanecer los fragmentos oxidados en arrepentimientos que he recibido
se convertirán en luz

Solo tocarnos, solo por haber pensando en esa felicidad brotando desde el interior
Incluso si partimos por un momento, convirtiéndonos en un lazo que nunca desaparecerá

Solo para estar cerca tuyo
Solo para esta contigo al mismo tiempo
Las memorias lejanas que regresan, aunque son tristes, me calientan
Si los consejos dentro de estos símbolos grabados
alguna vez fallan nuevamente
El momento en el que nos encontremos desviara las memorias de un millón de años
y se convertirá en luz

Rie Fu - Life is lke a boat

Rie Fu~
La conocí por el ending de D.Gray man...me encanta su pronunciación del ingles (aunque hay veces que no xD) y me parece rara su forma de cantar en japones (si, lo se, RARO pero..es así.es mas, en esta canción sucede)



LIFE IS LIKE A BOAT
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin’ and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

Tooku de iki o shiteru toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo mekakushisareteta dake

Inori o sasagete atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o tsureteku

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o terashidasu

Inori o sasagete atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

Unmei no fune o kogi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne
-------------------------------------------------------------------------------------
LA VIDA ES COMO UN BARCO
Nadie me conoce en realidad
Nunca me he sentido tan vacía
y si alguna vez necesitase que alguien aparezca
¿Quien me confortara y me mantendrá fuerte?

Todos estamos remando el barco del destino
Las olas continúan viniendo y no podemos escapar
pero si alguna vez nos perdemos
las olas nos guiaran hacia otro día

Estoy respirando en la distancia, como si me hubiese vuelto transparente
Pensé que había oscurecido, pero estaba solamente con los ojos vendados

Ofrezco una oración y espero por un nuevo día
hacia los fines del océano que brilla vividamente

Nadie me conoce en realidad
quizás no les importa un bledo
pero si alguna vez necesitase que alguien aparezca
se que me seguirías, y me mantendrías fuerte

El corazón de las personas cambia, entonces quiero escapar
La luna en su nuevo ciclo trae el barco otra vez

Y cada vez que veo tu cara
el océano se lanza a mi corazón
Me haces querer tirar de los remos,
y pronto puedo ver la orilla

Quiero que me conozcas
Nunca pensé que me sentiría de esta manera hacia ti
y si alguna vez necesitases que alguien aparezca
te seguiré y te mantendré fuerte

El viaje aun continua, en días tranquilos también
La luna en su nuevo ciclo comienza a brillar sobre el barco otra vez

Ofrezco una oración y espero por un nuevo día
hacia los fines del océano que brilla vividamente

Y cada vez que veo tu cara
el océano se lanza a mi corazón
Me haces querer tirar de los remos,
y pronto puedo ver la orilla

Remando el barco del destino, las olas nos asaltan una detrás de la otra
pero eso también es un viaje maravilloso, ellos son todos viajes maravillosos

Hoshimura Mai - Get happy

"...noticias sombrías sobre la recesión..."
Me hace acordar a Leech de the GazettE



GET HAPPY
Tenkiyohou kara hajimaru asa wa itsumo onaji
*Tekitou de ii* to yume mo naku
Koko ni tadoritsuita
Egaiteta imeeji to sukoshi chigau no ka
Tomodachi no chuukoku sae mimi ga itai
Koko kara saki jibun jidai

Toberu
Kokoro mo karada mo ki no mochi you dake de
Osorete itatte nani mo kawaranai
Ima wa kono te ni nayami kakaekirenakutatte
Dareka no tsukutta michi wa arukanai

Shita wo muite meeru wo utsu sonna asa no keshiki
Kurai nyuusu fukeiki demo
Megezu yaru shika nai
Nan to naku te ni ireta chizu wa mou meiro
Hitori ja nai sore dake de machigawanai
Sono michisuji kakitasu dake

Ashita
Jinsei kawaru hapuningu nakuttemo
Atashi wa hitotsubu tane wo maku darou
Kanari mukatsuku koto datte
Hakidasou uketomeyou
Tama ni wa ikinuki suru no mo iin ja nai

Ashi mo chotto sukumu kedo
Hora kikoeru desho
Senaka osu sono koe ga chiisakutemo sono chikara wa
Kakegae nai

Toberu
Kokoro mo karada mo ki no mochi you dake de
Osorete ita tte nani mo kawaranai
Ima wa kono te ni nayami kakaekirenakutatte
Dareka no tsukutta michi wa arukanai
-------------------------------------------------------------------------------------
ALÉGRATE
Cada mañana es la misma, comenzando con el pronostico del tiempo
Me he desplazado tanto
sin un sueño, solo haciendo lo que debo
¿Es un poco diferente a lo que habías imaginado?
El consejo de mi amigo me avergüenza
Desde ahora en adelante, el futuro depende de mi

Puedo volar
desde la esperanza en mi corazón y cuerpo
Tener miedo no cambiara nada
No puedo poner todas mis preocupaciones en mis manos
pero no caminare un sendero que alguien mas ha hecho

El escenario de las montañas cuando miro y escribo mails
Incluso cuando hay noticias sombrías sobre la recesión
Todo lo que puedo hacer es no dejar que me afecte
De algún modo el mapa que obtuve se convirtió en un laberinto
No estoy sola, no estoy equivocada en eso al menos
solo seguiré haciendo mi ruta

Mañana
Incluso si mi vida no cambia
aun seguramente plantare una semilla
Incluso las cosas que crispan mis nervios un poco
Lo liberare, aceptare
Esta bien tomarse un descanso de vez en cuando, ¿no?

Incluso si tus pies se encogen
Escucha, lo escucharas
Incluso si la voz que te empuja hacia adelante es pequeña
no hay ningún sustituto para su poder

Puedo volar
desde la esperanza en mi corazón y cuerpo
Tener miedo no cambiara nada
No puedo poner todas mis preocupaciones en mis manos
pero no caminare un sendero que alguien mas ha hecho

Hoshimura Mai - Believer

Adoro la forma realista que tiene para escribir Mai-san


BELIEVER
Daiji na koto wa jibun wo tsuyoku motsu koto

Kokoro wa itsu demo uso wo tsukazu ni
Shiawase no kotae sagashitsuzukeru
Puraido ni maketari
Yowasa wo kakushitetara
Mieru mono mo miezu ni jikan wa nagareta

Toorisugiteku
Kaze ni fukare kanjita mama
Aruku peesu wa jibun de mitsukedaseba ii

Nani mo shiranai osanai koro wa
Nan demo kanau to tada shinjiteta

Na noni kizukeba
Kou mo kabe wo takaku shiteita
Demo susumitai koetai
Ashita wa kuru kara

Fumidasenakute
Tada nigeteta dake na no kana
Kono ki no shita de ima kimi to tomo ni chikaou

Mamoru beki mono aru kara koso
Ikite yukeru
Daiji na koto wa jibun wo tsuyoku motsu koto

Makenai koto
-------------------------------------------------------------------------------------
CREYENTE
Lo que es importante es agarrarte a ti mismo fuertemente

Seguiré buscando en mi corazón por las respuestas
nunca mintiendo
Cuando deje ganar a mi orgullo
y escondí mi debilidad
comencé a desviarme, no viendo ni siquiera las cosas que eran visibles

Tienes que encontrar tu propia manera para caminar
sintiendo el viento sobre ti
mientras sopla a través

Cuando era chica y no sabia nada
solo creí que todo estaría bien

Pero me he dado cuenta
que he estado construyendo un caparazón y una pared alta
pero quiero ir hacia adelante y atravesarlos
porque el mañana se acerca

¿Mi incapacidad de dar un paso hacia adelante
estaba escapando?
Ahora, bajo este árbol, haré una promesa contigo

Porque tenemos cosas que debemos proteger
podemos vivir
Lo que es importante es agarrarte a ti mismo fuertemente

y no darse por vencido

Asriel - Sequentia

Me encanta este grupo >>
Esta canción es ending de un anime (huh...tengo la imagen pero..o se me viene el nombre...13 eyes era?..Gomen, escuche de el, pero no lo vi xD)
La voz de Kokomi es magistral...


SEQUENTIA
Sequentia…
Mitasarenu akaki yoru ni saidan o kazaru ai no shirabe
Utsuronaru tsuki no shita de kawashita yakusoku wa…

Sekai o kuzusu Piece wa totemo karuku
Hibi o sugosu katasumi zutto hisonderu
Sashidasareta moroha ni utsuru no wa ima wa kanashige na kimi no me
Mamoru mono wa tada hitotsu dake…sou kimi sa

Afuredasu omoi o hanatta shokuzai no yoru mo itoshiku naru
Donna fukai yami mo bokura o hitotsu ni musubu
Furuitate nido to furimukazu bokura sono asu no tame
I Believe… Gyutto dakishimeta
Mada mienu sono shinjitsu


Negai o tachikiru sube wa doko ni mo naku
Yurusu mono wa hontou wa kokoro ni sunde iru
Ataerareta itami ga tsugeru no wa tashika na mirai no yochou
Mamoru mono wa kono ude no naka…hanasanai

Afuredasu namida de nijinda shokuzai no yoru ga shizunde yuku
Donna basho ni ite mo kanarazu hi wa mata noboru
Furuitate subete o sasagete bokura sono asu no tame
I Believe… Motto chikazuite
Kakegae no naki hikari


Sequentia…
Mitasarenu akaki yoru ni saidan o kazaru ai no shirabe
Utsuronaru tsuki no shita de kawashita yakusoku…

“Eien ni tomo ni”

Omoi o hanatta shokuzai no yoru mo itoshii kara
Donna fukai yami mo bokura o hikihanasenai
Furuitate nido to furimukazu bokura sono asu no tame
I Believe… Gyutto dakishimeta
Kimi to tsukuru shinjitsu o
-------------------------------------------------------------------------------------
SECUENCIA
Secuencia
En una noche roja incompleta, la melodía de amor adorna el altar
La promesa que fue hecha bajo la luna hueca es...

La pieza para destruir el mundo es muy liviana
y siempre esta escondiéndose en la esquina en donde pasa sus días
Lo que esta reflejado en mi espada de doble filo presente ahora son tus ojos tristes
Solo hay una cosa para proteger... Así es, eres tu

Incluso la noche de expiación en la cual libere mis pensamientos desbordantes se vuelve amable
Sin importar cuan profunda sea la oscuridad, nos ata en uno
Despertándose y sin mirar atrás nunca mas, por el bien de nuestro mañana
Creo...Abrace fuertemente
la verdad que aun no puedo ver

El método para cortar deseos ya no existe
La verdad es que, a los que perdono están viviendo en mi corazón
Lo que el dolor otorgado anuncia es el presagio, de un futuro certero
La cosa para proteger esta en mis brazos...No te soltare

La noche de expiación embotellada con lagrimas desbordantes se hunde
Sin importar donde este, el sol definitivamente saldrá otra vez
Despertándose y sacrificando todo por el bien de nuestro mañana
Creo... acércate
a la luz irreemplazable

Secuencia
En una noche roja incompleta, la melodía de amor adorna el altar
La promesa que fue hecha bajo la luna hueca

"Eternamente juntos"

Porque la noche de expiación donde libere mis pensamientos es amable
Sin importar cuan profunda es la oscuridad, no nos puede separar
Despertándose y sin mirar atrás nunca mas por el bien de nuestro mañana
Creo...Abrace fuertemente
la verdad que creare contigo




Escuchando: Love solfege -a pesar de que no me gustan todas sus canciones, hay muchas que si-

2011-01-13

Alice Nine - Eraser ~Memoire d`une fleur~

¿Que les puedo decir?
Primera vez que escuche el single, lei el titulo como una niña y de pronto...."Eraser..Eraser? Goma de borrar?......GOMA DE BORRAR?!?"
De una pensé "este es el titulo mas estúpido, es mejor el que esta en francés"...sigo pensando que es algo tonto el titulo -nee..si, ingles y francés, el francés...de alguna forma lo manejo, el ingles es mi segundo idioma-

Vale, pero..el PV recompensa...todo de blanco *ww*
Que lindos se veían! *w* -baba-

Ah...una cosa mas..de la canción, para mi es triste -y yo me esperaba algo alegre- xD


ERASER ~MEMOIRE D´UNE FLEUR~
shiroi nemuri ni oitekarete fusaideiru koinu
mada ugokezu boku wa asa ni tsunagareteru... dakara

todokanai omou hodo namida wa nagareteku yo
karete yuku anemone douka wasurenai de
iro asenai chou ni natte itsuka kimi he kaerou
kanashimi wo keshite kimi wa kawarazu ni ite hoshii

subete wasurete omoide ni wa naritaku wa nai dakedo
kimi wo kumorasete shimau nara kioku sae mo iranai

shiki no iro kawatte mo sono mama no kimi de ite
usubeni no hanabira matta sakura namiki
kanashimi no sakamichi wo noborikitta shunkan
ano koro no kimi ga ima mo kawarazu ni waratteru

nakanai de kiite hoshii
hitotsu dake ware ga mama wo ichido dake negaigoto kanaetekure
kimi to boku suki datta hanatachi de amikonda
hanawa to boku mizu ukabe nagashitekure

yarawakana senritsu wa yukkuri to kaikosase yakusoku no nai sayonara e

'towa ni'
todokanai omoi hodo kimi wo tsuyoku suru kara
karete yuku anemone douka wasureteite
donna toki mo egao taenai sonna kimi ga suki datta
kanashimi wo keshite kimi wa kawarazu ni ite hoshii
-------------------------------------------------------------------------------------
GOMAR DE BORRAR ~MEMORIA DE UNA FLOR~
El cachorro melancólico que fue abandonado en el sueño blanco
aun no se puede mover, lo atare en la mañana...entonces

Mis lagrimas caen hasta que pienso que no puedo alcanzarlas
La anémona que se seca, por favor no lo olvides
se convertirá en una mariposa cuyos colores no desaparecen y volverá a ti algún día
La tristeza es borrada, quiero que te mantengas sin cambiar

Lo he olvidado todo, no quiero ningún cambio en mis memorias pero
si te vuelves nublada, ni siquiera necesito memorias

Incluso si los colores de las estaciones cambian, te mantienes en la forma de aquel momento
Los pétalos rosa claro de la flor de la avenida de los arboles de cerezos bailaron
El momento en el que terminaste de escalar la pendiente de la tristeza
en ese momento, incluso ahora, estas sonriendo, sin cambiar

Quiero preguntar sin llorar
Solo un capricho egoísta, solo un deseo, por favor concedelo
Tejido de las flores que nos gustaban a ti y ami
la corona de flores y yo, déjanos flotar en el agua y fluir

La melodía gentil me hace lentamente recolectar, hacia el adiós sin una promesa

"Por siempre"
Porque te haré tan fuerte como un pensamiento que no puedo alcanzar
La anémona que se seca, por favor no lo olvides
Nunca dejes de sonreír, así es como me gustas
La tristeza es borrada, quiero que te mantengas sin cambiar


DATOS:
La anémona es en realidad un animal (con aspecto de planta) que se fija en el substrato marino. Se llama anémona de mar por su parecido a una flor, llamada anemone.

Alice Nine - Akai kazaguruma

AKAI KAZAGURUMA
onedarishite kattemoratta shiromono o chisetsu na wake janai
te o nobaseba kaze no dooru hashirimichi oshiete kureru kara sa

yuuyake iro shareta iro sa omouhodo chisetsu na wake ja nai
mimi sumashite kaze no yukue sagashite kyou mo kuridashiteku

kono machi wa aisou waraide chakashitekuruze
aseta shikisai

me ni wa me o aisou warai de chakashiteyaruze
shareta asobi de

kaze no you ni naitetari warattetari shitaidakesa
migi to onaji kao shitari awasetari wa gomennanosa ima wa

kono machi wa aisou waraide chakashitekuruze
aseta shikisai

me ni wa me o aisou warai de chakashiteyaruze
shareta asobi de

kaze no you ni naitetari warattetari shitaidakesa
sora no utau jazz song ya love song ga kikitaidakesa

itsuka tori wa tobukoto mo nakukoto mo sukkari wasure
ware wa ware no michi o tsukisusumuze hashaide
-------------------------------------------------------------------------------------
MOLINO DE VIENTO ROJO
Este favor, construido y recibido como un sustituto, no significa que soy infantil
Porque puedes ser enseñado que el camino que estas corriendo pasa a través del viento si estiras tu mano

Pensando sobre el color de la puesta del sol y colores elegantes no significa que soy infantil
Busca con tus oídos, busca por el parpadeo del viento, envíalo hoy también

Con una sonrisa falsa, esta calle burlándose
El color descolorido

Ojo por ojo, burlándose con una sonrisa falsa
Jugando a la moda

Solo quiero llorar, reír, como el viento
Como los otros, con la misma expresión, juntándose, es la excepción, ahora

Con una sonrisa falsa, esta calle burlándose
El color descolorido

Ojo por ojo, burlándose con una sonrisa falsa
Jugando a la moda

Solo quiero llorar, reír, como el viento
Solo quiero escuchar canciones de jazz y canciones de amor que el cielo esta cantando

Algún día, el ave olvidara completamente como volar y cantar
Seguiré empujando hacia adelante en mi camino alegre

Alice Nine - 9th Revolver

En cuanto al titulo, esta bien, no tengo la menor duda en cuanto a el, pero....porque 9?
Buscando, solo encontré que portan entre 5 y 8 cartuchos pero hay uno, el LeMat 1856, que tiene 9...no creo que sea por eso, pero..ayuda un poco, ne?


9th REVOLVER
RECOLLECTION ataerareta no wa
SO TINY WASTE omocha no jyuu de
AND FUNNY FACES tada kikaiteki ni
TO A BLIND TARGET yorokobu furi wo shita
EXPECTATION mune ga itakute iki ga dekinai yo
zattou no naka de

I CALL OUT MYSELF. tomoshibi kieru mae ni
NOW, LET'S RUN AWAY. OH, TOGETHER BEFORE THE SIN asu e

I'M DREAMING ON hitori kiri no yoru
I SUFFERED EVERY DAY mabuta no ura de
ANGELIC SONG kokoro de naiteita
AND SO SAD SONG hotsureta ningyou
I REJECT IT. jibun jyanaku naru no ga kowai dake datta
ano koe wo tomete atama ga kowaresou sa

I CALL OUT MYSELF. nozonda ketsumatsu e
NOW, LET'S RUN AWAY. OH, TOGETHER BEFORE THE SIN kimi e

I SEE SO MANY FACES
THE SMILING FACES AND CRYING FACES, IT'S ALL US.
DO YOU ADMIT?

ANGELIC SONG sagashiteta mono wa
AND SO SAD SONG ano hi no boku data
-------------------------------------------------------------------------------------
NOVENO REVOLVER
Recolección, con el juguete
Tan poco desperdicio, que me dieron
Y caras divertidas, solo estaba mecánicamente
A un objetivo ciego, pretendiendo ser feliz
Esperanza, mi pecho duele no puedo respirar
dentro de la multitud

Me llamo a mi mismo, antes de que la luz desaparezca
Ahora, escapemos. Oh, juntos antes del pecado, hacia el mañana

Estoy soñando, una noche solitaria
Sufrí cada día, detrás de mis parpados
Canción angelical, estaba llorando desde mi corazón
Y tan triste canción, una muñeca deshilachada
Lo rechazo. Era espantoso convertirse en algo que no soy
Deten aquella voz, mi cabeza parece estar rota

Me llamo a mi mismo. Hacia el final que desee
Ahora, escapemos. Oh, juntos antes del pecado. Hacia ti

Veo tantas caras
Las caras sonrientes y las caras llorosas, somos todos nosotros.
¿Lo admites?

Canción angelical, lo que estaba buscando era
Y tan triste canción, el yo de aquel día

ALI PROJECT - Senritsu no kodomotachi

Konnichiwa~
Owao...aun sigo modificando el blog, solo me faltan algunas entradas mas..pero ya esta casi listo ^^
También he decidido no modificar plantillas ni banner -por lo menos, hasta ahora-, el rosa me recuerda a lolita y el negro, a Gothic lolita *w*...

En fin...dejo uno de los últimos singles de 2009, mataría por ver este PV.....COMPLETO xD

Ne..el titulo (la traducción) me hace acordar a la clásica reprimenda "Ustedes son hijos del rigor" xD -creo que hasta hace 2 años, aun me lo decían-

SENRITSU NO KODOMOTACHI
hikaru me de yami wo yomu
osoru beki kodomotachi

umarete kita toki kara zutto
ai to wa kyouki de
makka ni nureta mune wo tsukan de
kizuguchi ni uzumeta

fuhai no naka kara naseru sekai ni wa
hanayagu zetsubou
ikasu mo korosu mo watashitachi no gou
inu no you ni warai buta no you ni naite
wameki tsuzuketa ato ni wa
saa dou suru

mamorare ayasare kowarete
ikizuku kono mi wa nukegara
hibiware kirameku kokoro no
hikigane ni yubi wo kake

mamorare ayasare kowashite
subete wakatta furi wo shite
utsu no wa kai naki yume bakari

ashi no haeta bourei no mure
yuugi no shi wo fume do
ikiru tame ni kogarete sagasu
GEETO wa chi no soko ni

donna hajimari mo owari no tame de wa
arazaru kyoubou
watashi wo sukuu no wa watashitachi dake
teki no you ni aishi tomo no you ni nikumi
itsuwari nakara deatta wake ja nai

tsugatte motomete sagureba
minna shizun deku kigasuru
uwazumi ni ukabu kokoro wa

yogorete wa naito shiru
tsugatte motome masagutte
namida ni naranai itami wo
saa kuchiutsushi de wake aou

nemuru me de yami wo daku
kanashimi no kodomotachi

mamorare ayasare kowarete
ikizuku kono mi wa nukegara
hibiware kirameku kokoro no
hikigane ni yubi wo kake

shibarare kakoware kawarete hamarete
aragau setsunaru jiyuu yo

norotte yumemite utonde imotte
sadame yo
ikitai to negau
mada nokoreru watashi no inochi
-------------------------------------------------------------------------------------
HIJOS DEL MIEDO
Ellos convocan la oscuridad con ojos brillantes,
aquellos aterradores niños

Desde el nacimiento
mientras con cariño meciendo un arma
para mi pecho empapado en carmesí,
he estado cubierta de heridas

En un mundo nacido de la depravación
donde la desesperación es brillantez.
Si matamos o no, nuestro karma,
riendo como un perro, llorando como un cerdo
Incluso después de gritar y gritar,
¿Como es? Me pregunto

Protegida, manipulada, rota
Este cuerpo, aunque esta vivo, es una cascara
Pongo mi dedo sobre el gatillo
de mi rajado, brillante corazón

Proteger, manipular, romper
bajo la apariencia de saber todo
lo que estaba derribando eran siempre solo sueños sin valores

El enjambre de fantasmas con pies cortados
están siguiendo el juego de la muerte con precisión
buscando, intentando ser útiles para sobrevivir
La puerta esta mas allá de la tierra

Si la brutalidad no es para el bien de algún
tipo de comienzo o final
La única cosa que puedo salvar es a nosotros,
amándonos como enemigos, odiándonos como amigos,
no es como si nos hubiésemos encontrado honestamente

Si busco anhelando unir,
se siente como si todos fueran a hundirse
El corazón flotando por encima de agua clara

no conoce la suciedad
Anhelando conectar, siéntelo,
conoce el dolor que no se convertirá en lagrimas
mientras compartes historias

Ellos abrazan la soledad con ojos soñolientos,
aquellos niños tristes

Protegida, manipulada, rota
Este cuerpo, aunque esta vivo, es una cascara
Pongo mi dedo sobre el gatillo
de mi rajado, brillante corazón

Atada, enjaulada, alimentada, comida
la libertad esta protestando fervorosamente

Maldicelo, sueña, no seas descuidado, reza
¡Destino!
Deseo vivir
lo que queda de mi vida


DATOS:
KARMA: sería una energía trascendente (invisible e inmensurable) que se deriva de los actos de las personas. De acuerdo con las leyes del karma, cada una de las sucesivas reencarnaciones quedaría condicionada por los actos realizados en vidas anteriores. Generalmente el karma se interpreta como una «ley» cósmica de retribución, o de causa y efecto. (Gracias wikipedia^^)
FANTASMAS DE PIES CORTADOS: es la forma tradicional en la que aparecen, junto con un kimono blanco al revés.

2011-01-11

ALI PROJECT - Ashura hime

Amo este single y su B-Side *w*


ASHURA HIME
Ashura shura no mai kono te wo totte
Anata ga suki da to itteru ja nai
Shogyou mujou utsuroiyuku ukiyo
Hito no kokoro todomaranu to shitemo
Uramizaramashi

Saigo no shunkan ni
Anata no me mitsumerareru nara
Okasu tsumi nokosazu
Jigoku no kami ni yurushi wo koou

Ayame au you ni
Motomete wa ikenai deshou ka
Mune fukaku sasatta
Kanashimi no tsurugi

Senketsu no viinasu
Suhada ni matou no wa
Kinran no yoroi yori mo utsukushii
Ai to iu kizuato

Ashura shura no uta arashi no koe ga
Koishii namae wo sakebitsuzukeru
Yasha hannya no kao hana no kanbase
Anata ni au no wa dotchi no watashi
Mi mo kogaretsutsu

Kono omoi dake wa
Keshite kegarenu you ni

Wazawai no yume wo
Hai tsuchi no soko ni harande
Toki michiru onna wa
Akai kokuriko kuruizaku deshou

Inochi sogu you ni
Ai shita no wa sadame deshou ka
Majiwatta enishi no
Yubikiru ayatori

Tenshou no viinasu
Umare ochita basho wa
Kono chijou no doko yori mo hatenai
Ai to iu senjou

Ashura shura no mai kami wo hodoite
Anata ga hoshii to itteru ja nai
Shogyou mujou utsuroiyuku ukiyo
Netemo mezametemo utakata no hibi
Tama zo chirikeru

Nani ga ichiban
Toutoi koto ka wo oshiete

Ashura shura no mai ashi wo karamete
Mou anata wo dare ni mo watasanai
Chimi mouryou muma hande mitsumushi
Ochiru tokoro made ochite utsusemi
Mi no itazura ni

Ashura shura no uta arashi wo koete
Koishii namae wo sakebitsuzukete
Yasha hannya no kao hana no kanbase
Anata ni ga au no wa dotchi no watashi
Mi mo kogaretsutsu

Kono omoi dake wo daite
Ikite yuku dake
-------------------------------------------------------------------------------------
PRINCESA ASHURA
Danza Ashura-shura, toma mi mano
No estoy diciendo que te amo
Todo es transitorio en este mundo cambiante
Incluso si los corazones de las personas no se soportan
no culpo a nadie

Si puedo ver tus ojos
en el momento final
no dejare atrás ningún pecado
rogare el perdón del dios del infierno

¿No deberíamos desearnos
como si estuviéramos asesinándonos?
La espada del dolor
perfora profundamente mi pecho

Una venus cubierta de sangre fresca
Cubriendo mi piel
hay cicatrices de amor
mas bellas que una armadura de oro

Canción Ashura-shura, la voz de la tormenta
sigue llamando aquel querido nombre
La mascara demoníaca o el rostro magnifico
¿Cual seré cuando te encuentre?
Mi cuerpo sigue quemándose

Rezo para que este amor
nunca se vuelva impuro

El suelo pálido
este preñado de sueños malvados
Con el tiempo, una mujer
florece como amapolas rojas

¿Fue el destino
que mi amor por ti disminuyo mi vida?
La relación entre nosotros
es como la cuna de un gato que corta tu dedo

Una venus reencarnada
El lugar en el que nací
fue el campo de batalla llamado amor
mas interminable que cualquier otro lugar en esta tierra

Danza Ashura-shura, suelto mi cabello
No estoy diciendo que te quiero
Todo es transitorio en este mundo cambiante
Durmiendo o despertando, los días son efímeros
como esferas desparramadas

Dime
que es lo mas preciado

Danza Ashura-shura, nuestras piernas entrelazadas
No dejare que nadie mas te tenga
Los insectos comen los demonios y pesadillas
Soy de este mundo, cayendo tan lejos como puedo caer
engañada por mi cuerpo

Canción Ashura-shura, a través de la tormenta
sigo llamando aquel querido nombre
La mascara demoníaca o el rostro magnifico
¿Cual seré cuando te encuentre?
Mi cuerpo sigue quemándose

Solo viviré
abrazando este amor




DATOS:
En el hinduismo, los asuras (ASHURA) son un grupo de deidades sedientas de poder, que a veces se las considera demoníacas o pecaminosas.
VENUS era una importante diosa romana relacionada principalmente con el amor, la belleza y la fertilidad, que desempeñaba un papel crucial en muchas fiestas y mitos religiosos romanos.