2010-12-29

Chiba Saeko - Sayonara solitaire

Ending de Chrono crusade~
que bello anime T.T

SAYONARA SOLITAIRE
Daisuki to omou kara ne kizutsuittari tomadottari
Tsumetai hoho wo yoseatte kokoro ga umareta
Itsumo ima sugu ni aitai

Mukuchi ni naru hodo suki yo
Yasashisa doushitara mieru no?
Dakishimete motto tsuyoku...
Atataka na mune wo shinjiru yo
Sayonara Solitaire ashita e

Chiisa na watashi dakara zenbu demo tarinai yo ne
Nan ni mo kakusanai de anata ni agetai
Mada shiroi yoake wo miokutte...

Konna ni daiji na hito ni doushite meguri aeta no to?
Itai hodo tsunagu yubi de
sabishisa kieru yume wo miru no
Sayonara Solitaire

Mou hitori janai kara ashita mezameru no anata to

Daisuki na hito dakara ne soba ni iru mamotteru
Anata e tsunagaru daichi ni umarete yokatta...
-------------------------------------------------------------------------------------
ADIÓS SOLEDAD
Debe ser porque te quiero tanto que sufro y me confundo, ¿verdad?
Mi corazón nació acercándose a tus mejillas heladas
Siempre quiero verte lo más pronto posible...

Te quiero tanto que no puedo hablar
¿Qué puedo hacer para que veas mi ternura?
Abrázame más fuerte
Creo en tu corazón cálido
Adiós solitario mañana

Es porque soy pequeña que doy todo de mí y aún así no alcanza, ¿verdad?
Quiero entregarte todo sin esconder nada
Incluso renuncio a los amaneceres blancos...

¿Por qué tuve la oportunidad de conocer a alguien así de importante?
Con nuestros dedos sujetos tan fuerte que duele,
sueño que la soledad desaparece
Adiós soledad

Porque ya no estoy sola, el mañana despierta, contigo...

Es porque me quieres tanto que te quedas a mi lado y me proteges, ¿verdad?
Me alegro de haber nacido en esta tierra que me conecta a ti...

Abingdon Boys School - As one

El titulo se refiere a, digamos, una cantidad de personas convirtiéndose en uno -por si no se llega a entender-.


AS ONE
Don't you get this reality
You're losing what is right, what used to be
Don't hide your curiosity
The things's hard to find
I know it's in you and me

Our life is going on
Like the river flows to the ocean
We just keep moving on
Like the wind blows, together
Being as one

You're reaching the destiny
Now you can see the light, what's meant to be
Beyond day and night
You know it's just you and me

Our love is growing strong
Like the rain falls to the dry ground
We must keep going on
Like the rainbow, forever
Being as one

Whenever you just call my name
No need to care, I will be there
Anytime we can feel each other
Yes, we are
Not alone!

Our life is going on
Like the river flows to the ocean
We just keep moving on
Like the wind blows, together

Our love is growing strong
Like the rain fall to the dry ground
We must keep moving on
Like the rainbow, forever
Being as one...
-------------------------------------------------------------------------------------
COMO UNO
¿No entiendes esta realidad?
Tu estas perdiendo lo que esta bien, lo que solía ser
No escondas tu curiosidad
La cosa es difícil de encontrar
Se que esta en ti y en mi

Nuestra vida sigue
como el río fluye hacia el océano
Nosotros seguimos moviéndonos
como el viento sopla, juntos
siendo uno

Estas alcanzando el destino
Ahora puedes ver la luz, lo que esta hecho para ser
Mas allá del día y la noche
tu sabes que es solo tu y yo

Nuestro amor esta creciendo fuerte
como la lluvia cae al suelo seco
Nosotros debemos seguir
como el arcoiris, por siempre
siendo uno

Cuando sea, solo llama mi nombre
Sin importar, yo estaré allí
En cualquier tiempo nos podemos sentir
si, ¡no estamos solos!

Nuestra vida sigue
como el río fluye hacia el océano
Nosotros seguimos moviéndonos
como el viento sopla, juntos

Nuestro amor esta creciendo fuerte
como la lluvia cae al suelo seco
Nosotros debemos seguir
como el arcoiris, por siempre
siendo uno

Kitade Nana - Antoinette blue

Otro ending mas de D.Gray man
El titulo esta basado en la reina María Antonieta de Austria...

QUELOIDE: son lesiones de la piel formadas por crecimientos exagerados del tejido cicatricial en el sitio de una lesión cutánea que puede ser producida por incisiones quirúrgicas, heridas traumáticas, sitios de vacunación, quemaduras, varicela, acné, radiación, piercings o incluso pequeñas lesiones o raspaduras.

ANTOINETTE BLUE
yume wo mita kowai yume wo
toozakaru senaka ni
KOGOETA
aru hazu no sono ondo wo
mou ichido tte
sagashiteta

muki dashi no hitori no yoru
nigeru basho mo nani mo nakute

aa itsuka tomadoi nagara
jibun wo semeteta

dakara soba ni ite
zutto dato itte
akuma no koe wo kakikesu made
ushinawanu you ni
sotto tashikameru

taisetsu na kioku wa
ayamachi ni natte mo
nee naze ka utsukushii dake

aoi chou
oki ni iri no kamidome wo
unaji ni kazatte…
kaze ni mau kimi wa sore wo
hyouhon mitai tte waratta

nomareteku hikaru no uzu
dakedo totemo yasashi sugite

hikigane wo hikeru junbi wo
watashi wa shitte ita…
dakara soba ni ite
chanto furete ite
watashi ga yubi ni toke dasu hodo
iki no ne wo tomeru sonna kairaku de....
kawaita yakusoku wa
KEROIDO wo nokoshite
konna ni mo itoshii dake...
dakara soba ni ite
zutto da to itte
akuma no koe wo kakikesu made
ushinawanu you ni
sotto tashikameru….
itsuka sono subete ga
ayamachi ni natte mo kamawanai
ai ni okashite
-------------------------------------------------------------------------------------
ANTONIETA AZUL
Vi un sueño, un espantoso sueño
derramándose sobre ese lejano fondo
Comencé a buscar otra vez por el calor que supuestamente estaba allí

En una noche donde yo estaba expuesta
no pude encontrar un lugar a donde escapar

Estaba dudando y una vez mas
me culpe a mi misma

Entonces quédate a mi lado
di que lo harás por siempre
hasta que ahogues la voz del diablo
así no te pierdo
Suavemente me haré cargo

aun si las memorias importantes
se convierten en errores, de algún
modo parecen hermosas

Una mariposa azul es mi accesorio
para el cabello favorito
La decore en mi cuello
Como esta dio vueltas en el viento,
tu te reíste porque lucia como un espécimen

Un remolino que absorbe la luz, pero siendo amable

Estaba dispuesta a disparar el gatillo para detenerlo...
Entonces quédate a mi lado
Asegúrate de contenerme
hasta que empiece a derretirme en tus brazos
El placer que hace que mi respiración se detenga
La promesa seca deja un queloide
porque es tan querido...
Entonces quédate a mi lado
di que lo harás por siempre
hasta que ahogues la voz del diablo
para que no te pierda
Suavemente me haré cargo
aun si todo algún día se convierte en un error
No me importaría, porque
aun tendría amor...

Nirgilis - Snow kiss

Primer ending de D.Gray man *^w*
Amo esta canción...y la letra..en si mucho no me agrada pero las ultimas oraciones del ultimo párrafo...son hermosas y reales
Creo que ahí esta todo el significado de esta letra...

SNOW KISS
Me wo tojite NIGHT GROWING
yobiokosu ano kioku

kogoe kuchibiru kande
futari kata wo yoseau

saigo ni kimi wo mita hi wo
kioku no soko ni kakushita

mizuumi no ue aruita ano Wonderful view
(I’m feeling so alive)

Snow kiss
kono mama kimi to good-bye nante
iwanai de

aitai
toki ga tomaru hodo utsukushii hoshizora wo
wow wow…

shiroku kagayaku iki ga
yasashiku ano ko wo tsutsumu

suimen ga koori ni kawaru
kurayami ga oorora ni naru

yami ga tokereba ikite yukeru no? baby
namida misezu ni hikari no hou e arukidasu
(I’m feeling so alive)

Snow kiss
kono mama tooku hanarete mo
nakanai de

aitai ano hi ano toki your love
shiroi toiki no star

Snow kiss
kono mama kimi to good-bye nante
iwanaide

aitai
kimochi to ka torenai kizuato
kesanaide
kesanaide...
-------------------------------------------------------------------------------------
BESO DE NIEVE - BESO NEVADO
Cierra tus ojos
Noche creciente
Recuerda aquella memoria

Mordiendo mis labios congelados
nuestros hombros se encontraron

El ultimo día que te vi
esta escondido en las profundidades de mis memorias

Caminamos en la superficie del lago, aquella maravillosa vista
(me siento tan viva) (1)

Beso de nieve
No digas que dejaras este adiós contigo así

Quiero verte
Un cielo estrellado lo suficientemente hermoso como para detener el tiempo wow wow...

Una blanca, brillante respiración
lo oculta gentilmente

La superficie del agua se vuelve hielo
La oscuridad se vuelve una aurora

Si la oscuridad se disuelve, ¿puedo seguir viviendo? Cariño
Sin mostrar lagrimas, caminare el camino hacia la luz
(me siento tan viva)

Beso de nieve
Aun a una distancia lejana
No llores

Quiero verte, aquel día, aquel tiempo, tu amor
una estrella de suspiros blancos

Beso nevado
No digas que dejaras este adiós contigo así

Quiero verte
Las cosas son como los sentimientos, tienen cicatrices que no pueden ser removidas
No las borres
No las borres...





(1): "me siento tan viva" también puede ser "me siento tan vivo"

2010-12-26

ALI PROJECT - Kotodama

Pues, en cuanto al titulo...el correcto (por decirlo así) seria "Palabras de los espíritus"..aunque no hay nada que diga que no puede ser el otro, por ahora xD.

Esta canción tiene..cierto tinte romántico, trágico, pero romántico..la adoro.
Esta letra, ya sea por el titulo, da la sensación de sabiduría, "Palabras de los espíritus" seres que ya no están aquí en forma material, que han obtenido cierta sabiduría.. así como también puede tener un rasgo religioso (refiriéndose al "espíritu santo")

Aunque..ya desde el primer párrafo, da la sensación de que realmente esta escrito por un espíritu, al cerrar los ojos; la muerte, y el paso a otro estado que todo lo permite ver.

Los "lotos blancos que florecen en la oscuridad", tomando a la oscuridad como una porción de agua (río, lago etc.) representan la Tierra pura del Oeste, según el budismo, y son la "puerta" a la tierra de los muertos

Dentro del sexto párrafo, parece volver al estado de vida, diciendo que su ultima "misión" es ser adiós. En el párrafo siguiente, se hace una mención a la muerte "...noche estrellada que parece desaparecer".

En el octavo párrafo, el verbo conjugado "nazcamos" da la sensación de futuro...

Aunque, muchas veces uno puede confundir la persona, si es realmente un ser vivo, un ser a punto de morir, o alguien muerto...no por esto quita significado aun...

KOTODAMA
Mitsumeteru mono no
Hontou no sugata
Me o tojita ato ni miseru tame
Mata kyou mo toki wa
Hikisakaresou na
Kodoku dake tsumugu darou

Yami ni saku byakuren
Wasureenu hitobito
Sore de mo tsuioku wa
Mirai kara otonau

Toiki ni kawaru kotoba-tachi wa
Ukasuru tamashii no tsubasa yo

Maichiru deshou ka
Mayotte midarete
Anata e to kizamitai
Kono moji ga

Tsutaetai koto no
Shinjitsu no kakera
Sore sae mo umaku todokanai
Yubisaki ni nijimu chi de shitatametara
Kokoro made kobosemasu ka

Ikiru warera ni
Nokosareta hitokoto ga
Sayonara da to shite mo

Hitomi ni yadoru no wa
Kiesou na yuuzutsu
Mitsumeaetara ii
Soko ni yoru o tomosou

Umareru mae no kotoba-tachi ga
Futari no sukima ni yokotawaru

Kikoeru deshou ka
Uta ga uta ga
Sono mimi ni dake sasagetai
Kono koe ga

Shinjirareru hodo
Tashika na nanika ga
Kono yo ni dore dake aru to iu
Ai to ka yume to ka
Aimai na mono ni
Sugaritsukitai no wa naze

Aa demo ima wa
Nokosareta nukumori o
Dakitomerareru nara

Mitsumeteru mono no
Hontou no sugata
Me o tojita ato ni miseru tame
Mata asu mo toki wa
Hikisakaresou na
Kodoku dake tsumugu darou

Tsutaetai koto wa
Karada no okusoko
Amari ni shizunde todokanai
Yubisaki ni ukabu chi de shitatametara
Kokoro made okuremasu ka

Ikiru warera ga
Saigo ni sodateru no ga
Sayonara bakari da to shite mo
-------------------------------------------------------------------------------------
PALABRAS DE LOS ESPÍRITUS - ESPÍRITU DE PALABRAS
Las verdaderas formas
de las cosas que mire
fueron para mostrar luego de que cerré mis ojos
Otra vez hoy, el tiempo
solo construirá una soledad
que parece desagarrada, ¿no?

Hay personas que no pueden olvidar
los lotos blancos que florecen en la oscuridad
Sin embargo, los recuerdos
nos visitan desde el futuro

Palabras que se convierten en suspiros
son las alas emergentes del alma

¿Aleteare?
Volviéndome confusa y desordenada
quiero tallar
estas cartas para ti

Pedazos de la verdad
de las cosas que quiero contarte
ni siquiera puedo enviártelas bien
Si las escribo con la sangre que mancha las yemas de mis dedos
entonces, ¿ellos pueden derramarse en tu corazón?

Incluso si la única palabra dejada atrás
para nosotros, quienes vivismos,
es ser adiós

Lo que vive en mis ojos
es la noche estrellada que parece desaparecer
Me gustaría, si pudiéramos vernos
Iluminemos la noche allí

Antes de que nazcamos, las palabras
yacen a través de la brecha entre nosotros

¿Puedes escucharlo?
Quiero ofrecer solo a tus ojos
la canción, la canción
mi voz

Algo tan certero
que puedo creerlo
¿Cuantas cosas así dices que existen en este mundo?
¿Porque quiero aferrarme
a cosas ambiguas
como el amor o los sueños?

Ah, pero ahora
si puedo atrapar
el calor dejado atrás, en mis brazos

Las verdaderas formas
de las cosas que mire
fueron para mostrar luego de que cerré mis ojos
Otra vez mañana, el tiempo
solo construirá una soledad
que parece desgarrada, ¿no?

Lo que quiero decirte
esta en el fondo de mi cuerpo
se hunde demasiado y no puedo alcanzarlo
Si lo escribo con la sangre que se asoma en las yemas de mis dedos
entonces, ¿puedo entregarlo a tu corazón?

Incluso si nosotros, quienes vivimos,
nutrimos el final,
es ser nada mas que adiós

the GazettE - Shiver

Si, me imagino que saben que OP es, no?
En fin..a mi no me importa realmente, The gazettE sigue siendo The gazettE para mi (como si hacer un OP cambiara algo también ¬¬)

SHIVER
tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

kakeyotta senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo
yuruga nakatta no wa mou shinjiru koto wo wasuretaku nakatta kara
me wo sorasu kuse mo aimai na taido mo waraenu uso mo

tonari ni inakereba ima sae nijin de yuku

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

toosugita kono kyori wo umeru kotoba ga mitsukaranai
sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo

omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
mou kore ijou ga nakute mo uketomereru

douka modoru koto no nai toki ni namida wo nagasanai de
wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara...

ushinai dashita futari no asu ni anata ga naiteru
yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
wasurenai de "sayonara" ga uso to omoeta hibi wo

hitorikiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo
ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto...
-------------------------------------------------------------------------------------
ESCALOFRIO
Incluso si la tristeza interminable te roba
dime que no hay tal cosa como nuestros corazones separándose aquí

Sin importar de que forma es el mañana, cuando pregunto a tu espalda que subí corriendo
No vacile, porque no quise olvidar en creer nunca mas
El habito de apartar la vista, respuestas ambiguas, y mentiras de las que no me puedo reír

Si no estas al lado mio, incluso sus significados me mancharan

Incluso si la tristeza interminable te roba
dime que no hay tal cosa como nuestros corazones separándose aquí

Las palabras para llenar nuestra distancia, que era muy grande, no son encontradas
Dentro de las estaciones pasajeras, sabia que no seria capaz de alcanzarte

Porque pude decir que los días son mas inolvidables que recordarlos
incluso si no había nada mas que esto, puedo aceptarlos

Por favor no llores cuando no vuelva
Si tu me dirás que no hay tal cosa como nuestros corazones olvidando aquí

En nuestro mañana aprendimos a través de la perdida, estas llorando
Pude finalmente ver tu cara descubierta, pero ya no puedo tocarla

Incluso si la tristeza interminable te roba
no olvides los días en los que pensabas que el "adiós" era una mentira

El cielo que viste sola y los sueños que tuviste mientras pasamos
ellos se mantienen iguales a aquel día, nada esta cambiando, dentro de ti ahora y por siempre...

2010-12-21

ALI PROJECT - Boukoku kakusei Catharsis

Ah....Ali project-sama
En cuanto a la traducción del titulo, prefiero el primero pero..ambos pueden ser...
y la versión del Collection simple plus es espectacular, como la original

Ah, resalta un poco la información sobre el águila, ne?
Aunque Arika utilizo un cuervo en el PV...

BOUKOKU KAKUSEI KATARUSHISU
Nageki no kabe wa tsumiagerarete
Oroka no kami wa tatematsurareru

Ikiru wa dokuhai kiyuu no kurushimi o
Nomihosu sube o dare ga sazukeyou
Taiyou ni sumu to iu kenja no washi
Habataki dake ga kodamasuru

Kono futatsu no me ni yadotta
Yami to hikari sono docchi de
Boku wa ashita o
Mitsumeru beki na no darou

Kawakikitta gareki no machi
Ten to sen o tsunagiawase
Imi nado nai koto bakari
Afurete yuku

Honoo no gotoki kodoku
Daku karada shizumete wa
Ankyo e to shitatatteku shizuku

Kakageru dokuhai kono sei wa michite mo
Kogareru shi no yume wa nagaretsuku
Toride ni kuikomu tsume kokou no washi
Habataki dake ga maiagaru

Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
Ten to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu

Kajitsu no you na kioku-tachi wa
Yakare tadare nukegara dake
Ano hi no tamashii wa
Doko e itta no darou

Tsumetai hada yosete furete
Mune no kizu to kizu o awase
Futatabi tadoru beki chizu
Koko ni kizamu

Sekai wa mienu tsubasa
Sono kage ni kakusareta
Junpaku no hitohane itome yo

Ikiru wa shukuhai kuchiutsushi no keraku
Kawaku warai mo iki mo taedae ni
Maguwaiau nagusami no te no hira ni
Munashisa dake ga fukurande

Aa gyokusai to utsukushiku chiri yuku naraba
Koukotsu no saki ni mada kimi ga iru

Nageki no kabe wa tsukikuzusarete
Oroka no tami wa minagorosareru

Ikiru wa dokuhai aisuru kanashimi o
Nomihosu sube o dare ga sazukeyou
Gekka ni nemuru to iu shizuka no washi
Nakigoe dake ga maiorite

Kakageru shukuhai wagasei wa michite mo
Hakanai shi no yuugi wa hate mo naku
Toride ni kuikomu tsume kokou no washi
Habataki dake ga maiagaru

Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
Tsumi to batsu o umu toki o boku wa miru
-------------------------------------------------------------------------------------
CATARSIS DEL DESPERTAR DEL REINO ARRUINADO - CATARSIS DEL DESPERTAR NACIONAL
La pared del dolor esta siendo apilada
El dios tonto es reverenciado

Vivir es una copa de veneno, ¿quien me enseñara
el truco para beber de una la amargura de miedos infundados?
Se ha dicho que el águila sabia vive en el sol
solo el aleteo de sus alas hace eco

La oscuridad y la luz viven
en mis dos ojos, ¿donde están?
Me pregunto si debo ver
el futuro

En la completamente reseca ciudad de escombros
conecta los puntos y lineas
y nada mas que cosas sin importancia
se desbordan

Después de sofocar el cuerpo abrazado
por la soledad en la semejanza a llamas
Gotitas caen en la alcantarilla

Levantando una copa de veneno, aun cuando la vida esta completa
El sueño de muerte que anhelo deriva en la tierra
Sus garras cortan la fortaleza; para el águila distante
solo aleteando sus alas, vuela

Crucificame en aquel cielo azul
Me paro en el lugar donde el cielo y la tierra se unen

Las memorias como frutas y flores
son solo caparazones desechados quemados e inflamados
Me pregunto a donde
fue mi alma de aquel día

Corro hacia la piel fría y la toco
combinando la herida en mi pecho con otras heridas
y grabo aquí
el mapa que debo seguir otra vez

El mundo es una ala invisible
mata a tiros la única pluma blanca pura
que fue oculta en su sombra oscura

Vivir es un pan de felicitación, el placer es pasado oralmente
Las risas sedientas y la respiración se vuelven débiles
en las manos juntas en consuelo
solo el vacío se expande

Ah, si voy a ser derrotada honorablemente y caer hermosamente
delante del éxtasis, tu aun existes

La pared del dolor esta rota por dentro
Las personas tontas son masacradas

Vivir es una copa de veneno, ¿quien me enseñara
el truco para beber de una la pena que amo?
Se ha dicho que el águila callada duerme en la luna
con un solo grito, aterriza

Vivir es un pan de felicitación, aun cuando mi vida esta completa
El breve juego de la muerte es infinito
Sus garras cortan la fortaleza, para el águila distante
solo aleteando sus alas, vuela

Crucificame en aquel cielo azul
miro la era que da a luz al crimen y al castigo


























Catarsis: (del griego κάθαρσις kátharsis, purificación) es una palabra descrita en la definición de tragedia en la Poética de Aristóteles como purificación emocional, corporal, mental y religiosa. Mediante la experiencia de la compasión y el miedo (eleos y phobos), los espectadores de la tragedia experimentarían la purificación del alma de esas pasiones.
Según Aristóteles, la catarsis es la facultad de la tragedia de redimir (o "purificar") al espectador de sus propias bajas pasiones, al verlas proyectadas en los personajes de la obra, y al permitirle ver el castigo merecido e inevitable de éstas; pero sin experimentar dicho castigo él mismo. Al involucrarse en la trama, la audiencia puede experimentar dichas pasiones junto con los personajes, pero sin temor a sufrir sus verdaderos efectos. De modo que, después de presenciar la obra teatral, se entenderá mejor a sí mismo, y no repetirá la cadena de decisiones que llevaron a los personajes a su fatídico final.


ÁGUILA
El águila es el ave con mayor longevidad de esas especies. Llega a vivir 70 años, pero para llegar a esa edad, a los 40, debe tomar una seria y difícil decisión.

A los 40 años, sus uñas están apretadas y flexibles y no consigue tomar a sus presas de las cuales se alimenta. Su pico largo y puntiagudo, se curva, apuntando contra el pecho. Sus alas están envejecidas y pesadas y sus plumas gruesas.

Entonces, el águila tiene solamente dos alternativas: morir o enfrentar un dolorido proceso de renovación que durara 150 días.

Ese proceso consiste en volar hacia lo alto de una montaña y quedarse ahí, en un nido cercano a un paredón, en donde no tenga la necesidad de volar. Después de encontrar ese lugar, el águila comienza a golpear su pico en la pared hasta conseguir arrancarlo.

Luego debe esperar el crecimiento de uno nuevo con el que desprenderá una a una sus uñas. Cuando las nuevas uñas comienzan a nacer, comenzará a desplumar sus plumas viejas. Después de cinco meses, sale para su vuelo de renovación y a vivir 30 años más.

El águila ha constituido el símbolo de la majestad y de la victoria a lo largo de la historia.

2010-12-20

Alice Nine - H.A.N.A.B.I.

Ah...es tan inspirador un festival de verano? la vista de los fuegos artificiales?
o es el talento? o la suma de todo esto?


H.A.N.A.B.I.
semi naku kisetsu nite kaaten kakari maku ga hiraku
bokura mioroshiteru yo ni saita hanabira sa
itsumo omotte imasu tonari no anata wo zutto zutto

tsuki to sei wo kurabete saite wa kieru hakanai mono de
tada tada bonyari to, miagete ita natsu no yoru

itsumo omotte imasu tonari no anata wo

te wo nobashite mo todokanakute mo naze ga totemo atatakakute.

midori kiiro akairo ga ukande shimatte (kieru) ochite
joucho fuantei kimi iro ga itai no itai no tondetta.

garasu goshi ni utsutta, fuurin no mukou toori nuketeku.

itsumo omotte imasu tonari no anata wo ((zutto))

tada, hitotsu dake chikaeru naraba, zutto anata wo
itsumademo, ano hana no youni, terashi tsuzukeru koto deshou.
-------------------------------------------------------------------------------------
FUEGOS ARTIFICIALES
En la estación en donde las cigarras chirrían, la cortina es colgada y la escena se abrió
Miramos a través de la vista de los pétalos que florecieron en la noche
Siempre pensando en ti al lado mio, todo el tiempo

Comparando la luna y mi espalda, floreciendo y floreciendo en esta cosa momentánea
Solo débilmente, oscuro, miramos la noche de verano

Siempre pensando en ti al lado mio

Aunque extienda mi mano, no alcanza. ¿Por que es muy cálido?

Verde, amarillo, y rojo están elevándose, desapareciendo, cayendo
Emociones inestables, colores de ti, dolorosamente, dolorosamente toman vuelo

(Luego del festival de verano...)
Proyectado a través del vidrio, cortando a través del otro lado del reloj

Siempre pensando en ti al lado mio, siempre

Si pudiese hacer solo una promesa, seria para ti para que
por siempre, como esa flor, continúes brillando

the GazettE - Discharge

Bueno.. quizás sin darme cuenta..he minimizado algunas palabras (como el uso de "hijo de perra" en lugar de "hijo de puta") pro, la cuestión es que..el sentido de la letra es el mismo
Sinceramente, me di cuenta de todo esto cuando la transcribí, no es que intencionalmente minimice algunas palabras
-sino, que venga todo The gazettE y me mate a golpes, me lo merezco T.T-

DISCHARGE
Ohhh

Here's one fucking text
So full of madness!
...
...
Reborn, reborn, reborn, evil children of death
...
Test one three we were reborn yeah
Time to be evil, that's about that text
...
...

We are fucking japanese
And it was that during
And we're right!
You are ready?

Ohh

Follow this shit!
This time it never was
Follow this shit!
Japanese it's not to late
Follow this shit!
Surely everyone
Follow this shit!
Surely it wasn't to late
Follow this shit!
As I swear you won't forget
Follow this shit!
I stand with you in hell!
Follow this shit!
And wasn't it ok?
Follow this shit!
Follow this shit!

I'd like you let me join that simple party people
Please let me join that fuckers

Ohh

...
...
...
...

...
...
...
...

That is what I tell
That is what I tell
...
She was a motherfucking fan of myself

Ohh

Follow this shit!
Surley it never was
Follow this shit!
Japanese isn't lost!
Follow this shit!
Japanese never die!
Follow this shit!
Just tell me one word
Follow this shit!
Listen to my fucking text!
Follow this shit!
You son of a bitch...
Follow this shit!
I won't tell you a second one
Follow this shit!
Japanese
-------------------------------------------------------------------------------------
DESCARGA
Oh

Aquí hay un maldito texto
¡tan lleno de locuras!

Renace, renace, renace, niños malvados de la muerte

Examen uno tres, fuimos renacidos, si
Tiempo de ser malvado, eso es sobre aquel texto

Somos malditos japoneses
y fue durante esa duración
¡y tenemos razón!
¿Estas listo?

Oh

¡Sigue esta mierda!
Esta vez nunca fue
¡Sigue esta mierda!
El japones no es tardío
Seguramente todos
¡Sigue esta mierda!
Mientras juro, no olvidaras
¡Sigue esta mierda!
¡Estoy contigo en el infierno!
¡Sigue esta mierda!
¿Y no estuvo bien esto!
¡Sigue esta mierda!
¡Sigue esta mierda!

Me gustaría que me dejaras unirme a esas personas fiesteras simples
Por favor déjame unirme a esos malditos

Ohh

Esto es lo que digo
Esto es lo que digo

Ella era una maldita fan de mi

Ohh

¡Sigue esta mierda!
Seguramente nunca fue
¡Sigue esta mierda!
¡El japones no esta perdido!
¡Sigue esta mierda!
¡El japones nunca muere!
¡Sigue esta mierda!
Solo dime una palabra
¡Sigue esta mierda!
¡Escucha mi maldito texto!
¡Sigue esta mierda!
Hijo de perra
No te lo diré una segunda vez
¡Sigue esta mierda!
Japones

Kitade Nana - Kanashimi no kizu

Ah..ahora vamos con Kitade Nana
La adoro ><

KANASHIMI NO KIZU
Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nani mo hajimari wa shinai

Toki wo tsugeru hikari no ame wo
Sotto nagameru you ni hitomi wo tojita
Yume no naka de utsuru keshiki wa
Mayoi kara sametara ashita ni kawaru
Atatameru chikara wo nakushita kokoro ni mo
Mamoritai to sakebu koe wa ima mo kitto

Nemurenai kono yoru wa anata wo omou
Sunao ni tsutaetemo ii
Zutto kakushikirenai yo

Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nani mo hajimari wa shinai

Mune ni nokoru tooi kioku wa
Itami kara sametara omoide ni naru
Tadoritsuku basho sae mienai kokoro demo
Todoketai to negai kodou dake wa kitto

Wasurenai kono yoru ni anata wo omou
Subete wo butsuketemo ii
Zutto osaekirenai

Dokomademo shinjiteta kono omoi dake
Tamerau koto bakari ja
Nani mo hajimari wa shinai

Wasurenai kono yoru ni anata wo omou
Subete wo butsuketemo ii
Zutto osaekirenai
Yo

Nemurenai kono yoru wa anata wo omou
Sunao ni tsutaetemo ii
Ima wa kakushikirenai yo

Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nani mo hajimari wa shinai
-------------------------------------------------------------------------------------
CICATRICES DE TRISTEZA
Siempre he sentido este amor
pero nada comenzara
si continuo estando confundida

La luz cae, diciéndome el tiempo
Silenciosamente cerré mis ojos, como si estuviera viéndolo
El escenario que veo en mis sueños
cuando despierte de mi confusión, eso se convertirá en mi futuro
Incluso ahora, seguramente, hay una voz
gritando que quiere proteger todo, incluso el corazón que ha perdido el poder para calentar

En estas noches insomnes, pienso en ti
esta bien ser directo
ya no puedo esconderlo

Siempre he sentido este amor
pero nada comenzara
si continuo estando confundida

Los recuerdos distantes que permanecen en mi corazón
cuando despierte de este dolor, ellos se convertirán en memorias
Rezo para que este corazón llegue a los destinos que ha perdido
seguramente mi latido llegara allí

En estas noches insomnes donde no puedo olvidarte, pienso en ti
esta bien dejar las cosas
no puedo controlarlas para nada

Creí en cada parte de este amor
pero nada comenzara
si continuo dudando

En estas noches insomnes donde no puedo olvidarte, pienso en ti
esta bien dejar las cosas
no puedo controlarlas para nada

Siempre he sentido este amor
pero nada comenzara
si continuo estando confundida

Kuribayashi Minami - Blue treasure

Ah..Minami-sama
Su voz es tan pacifica en esta canción....

BLUE TREASURE
nami no oto sawameku
tsugi no nioi oshieru
boku wa tada sora wo mitsume
kaze ga hakobu hikari wo aogu

ano hi iena katta
kotoba tsubuyaku
megutte iru dake no
mugen no sekai

hitomi no oku ni himeta shinjitsu
aoi houseki ga kagayaite iru
chiisa ku ochita shizuku
hamon ga shizuka ni hirogatte iku
isshun no katachi
kizami, yureru

dare no tame inoru no?
kyou mo toki ga sugite iku
mamoritai kimi no egao
kumorasenai, zutto eien ni...

yatto tadoritsuita
yasashii kibou
umarete wa kieteku
hoshi e to kaeru

kioku no naka ni nemuru kanashimi
toumei na mizu no shinju ni kawaru
ookina ai de
itsuka subete wo dakishime
hakanai omoi
masshiro na suna no ato, nokosu yo

hitomi no oku ni himeta shinjitsu
aoi houseki ga kagayaite iru
chiisa ku ochita shizuku
hamon ga shizuka ni hirogatte iku
isshun no katachi
kizami, yureru
-------------------------------------------------------------------------------------
TESORO AZUL
El sonido de las olas es ruidoso
El siguiente aroma ensueña
Solo miro el cielo
El viento transporta la luz, depende de eso

Uh...en ningún momento, dije entre dientes las palabras
solo continué estando alrededor del mundo infinito

Mantuviste la verdad escondida dentro de tus ojos
La gema azul continuo brillando (1)
Un dolor pequeño cayo como una lagrima
El murmullo era pacifico, extendiéndose lejos de mi
La forma del momento
sacudiéndose, como una hoja

¿Para el beneficio de quien rezas?
Ahora pasas al lado mio
Quiero proteger tu sonrisa
Quiero mantenerte feliz, por siempre y eternamente

Por fin, llegue a mi tierno deseo, luego de una larga lucha
nacer y volver fue mi deseo, y desaparecer

La memoria duerme dentro mio con tristeza
se convierte en una perla dentro del agua clara
Es un gran amor
Algún día, lo abrazare todo
un sentimiento inconstante (2)
Arena blanca pura es todo lo que es dejado atrás

Mantuviste la verdad escondida dentro de tus ojos
La gema azul continuo brillando (1)
Un dolor pequeño cayo como una lagrima
El murmullo era pacifico, extendiéndose lejos de mi
La forma del momento
sacudiéndose, como una hoja





(1): puede ser también "la gema verde continuo brillando" o "la gema verde azulada continuo brillando"
(2): puede ser también "un sentimiento momentáneo"

2010-12-19

Alice Nine - Atmosphere

2x1 de Alice nine?

ATMOSPHERE
mata kogarete yuku fuki nukeru kaze to
ame agari no hizashi, himana tsuzuki.

PANORAMA tsumesu aosa memai ga shita
mo ka ni wa hirogaru sora, mi ageteita mono.

ATMOSPHERE saigen naku hirogaru
hane wo motome tobitatsu made me wo tojite
I JUST HOLD PRECIOUS THINGS BY MY SIDE.
fuyuushita kankaku wa kyori wo koeru

sumiwatatta miji hana kakeru hashi ga
kimi to chiheisen wo fudan suru

subete ga hayaku sugite ikigireshita
tashikana mono wa hitotsu soba ni itai kimochi

CLOSE TO YOU kuusou sae tobikoe
kiri wa yagate kumo ni natte zutsumu kara
I JUST HOLD PRECIOUS THINGS BY MY SIDE.
yuu utsuna hibi kara saa, suberi ochiyou!

ATMOSPHERE bokura ochiteku kedo
hane wo motome tobitatsu made me wo tojite
I JUST HOLD PRECIOUS THINGS BY MY SIDE.
fuyuushita kankaku wa "genjitsu"i no wo kowashite yuku
-------------------------------------------------------------------------------------
ATMÓSFERA
Otra vez, soplando a través con el viento que anhele
Los rayos del sol luego de la lluvia, la continuación de un sueño

El azul que muestra un panorama, me mareo
En este momento, solo estoy mirando el gran cielo

Atmósfera. Extendiéndose sin limites
Deseando alas, hasta que despegue hacia el cielo, cierro mis ojos
Solo sostengo las cosas apreciadas a mi lado
El sentimiento circulante supera la distancia

El perfectamente claro camino, el puente suspendido en el cielo
Te divide a ti y al horizonte

Todo pasa rápidamente, me quedo sin aire
Estoy seguro de una cosa -el sentimiento de querer estar a tu lado

Cerca de ti. Volando sobre incluso un ensueño
Pronto, porque la neblina se convierte en nubes y me envuelve
Solo sostengo las cosas apreciadas a mi lado
Vamos, ¡quitemosnos los días depresivos!

Atmósfera. Aunque estamos cayendo
Deseando alas, hasta que despegue hacia el cielo, cierro mis ojos
Solo sostengo las cosas apreciadas a mi lado
El sentimiento circulante destruirá la "realidad"

Alice Nine - -Dice-

Alice nine~
Ya quiero tener a Gemini ><
aaah...NicoNico..casi me muero cuando vi a Shou vestido de Santa
ahora...que regalo ni regalo
yo quiero a Shou así debajo de mi árbol xDD

-DICE-
Do you like this anyway?
Dice was thrown, now. No one can stop that.
Faster and faster.
We don't change even if six or one comes out.
Furiously and furiously.

Tell me the truth, tell me the existing meaning.
Call my name, raise a loud voice now.

sai wa furare koma wa mawari tsuzukete
kezurareta (shouhirareta) subete e
hai ni nareba kaeru basho wa aru kedo
sore made wa... nemurenai

Erase an uncertain element if you feel uneasy.
Faster and faster.
Time doesn't wait you, Make up your mind by yourself.
Furiously and furiously.

Tell me the truth, tell me the existing meaning.
Call my name, raise a loud voice now.

azamuki azamukarete
mizou no paatii e to

sai wa furare koma wa mawari tsuzukete
kaketa no wa mizukara
shiro ka kuro ka kimeru no wa mada hayai
saa warutsu wo odorou
Only a fool is pleased with such a thing.
Play the fool with me till the end.
--------------------------------------------------------------------------------------DADO-
¿Te gusta esto de todas formas?
El dado fue tirado, ahora nadie puede detenerlo
Mas rápido y mas rápido
Nosotros no cambiamos incluso si el seis o el uno sale
Furiosamente y furiosamente

Dime la verdad, dime el significado existente
Llama mi nombre, levanta tu voz ahora

El dado ha sido tirado, un trompo sigue rotando
Ha sido consumido, a todo
Hasta ese momento...No seré capaz de dormir

Borra un elemento incierto si te sientes intranquila
Mas rápido y mas rápido
El tiempo no te espera. Decídete por ti mismo
Furiosamente y furiosamente

Dime la verdad, dime el significado existente
Llama mi nombre, levanta tu voz ahora

Engaña y se engañada
para una parte sin par

El dado ha sido tirado, un trompo sigue rotando
Lo que has jugado es a ti mismo
Es aun demasiado temprano para decidir si es negro o blanco
Vamos, bailemos un vals
Solo un tonto es encantado con tal cosa
hazte la tonta conmigo hasta el final

Versailles - Episode

El piano y la voz de Kamijo-sama...ojala durase un poco mas esta hermosa canción...
Esta es la primer traducción que subo de Versailles ><
-aun extraño a Jasmine-sama T.T-

EPISODE
Matataki wo suru tabi ni kizuku utsukushii mori no seijaku ni
Nagareboshi...oikakete...
Nagareboshi...oikakete...

Matataki wo suru tabi ni utsuru genjitsu to uragawa no sekai
Nagareboshi...oikakete...hakanasa ni tokete

Nagareboshi...oikakete...
Nagareboshi...oikakete...
---------------------------------------------------------------------------------------
EPISODIO
Siempre que parpadeo, me doy cuenta de la armónica calma en este hermoso bosque
Persiguiendo la estrella fugaz
Persiguiendo la estrella fugaz

Siempre que parpadeo, la verdad y la mentira son reflejadas
Persiguiendo la estrella fugaz... derritiéndose en la transitoriedad

Persiguiendo la estrella fugaz
Persiguiendo la estrella fugaz

Nightmare - Lost in blue

Ah...Nightmare (Naitomea)
Adoro la voz de Yomi..esta canción fue escrita Ruka (pequeño dato)


Lost in Blue
“Kono saki wa nani mo nai”
Boku o waratta taiyou to semi no koe sonna sekai no owari ni…

Furimukeba kako wa kiete ite
Aishita ano hito no namae sae, nani mo omoidasenai yo

“Kietai” “Kienai” “Kietai”
Zutto itakute tsurakute demo kesenakute
“Itsuka kawareru? Kawareru? Kawareru?”
Mijime ni mogaita ano natsu

‘Kono saki wa nani mo nai?’
Ano hi kurutta taiyou to kimi no koe sonna sekai no owari ni…

“Kietai” “Kienai” “Kietai”
Zutto itakute tsurakute demo kesenakute
“Mou ii kai?” ‘Mou ii yo’ “Arigatou” ‘Sayounara’

Ano natsu no jibun e

“Gomen ne. Dame datta. Waratterun darou na. Hetakuso na waraigao de.”

Mou ichi umarete

Mata boku ni umarete

Saikou no kao de waraun da
-------------------------------------------------------------------------------------
PERDIDO EN AZUL
"No hay nada adelante de esto"
Un sol que sonrió sobre mi y las voces de las cigarras están al final de tal mundo...

Cuando miro hacia atrás, el pasado esta desapareciendo
y no puedo recordar nada, ni siquiera el nombre de aquella persona que ame

"Quiero desaparecer" "No puedo desaparecer" "Quiero desaparecer"
Siempre ha sido doloroso y duro, pero no lo puedo borrar
"¿Algún día puede cambiar? ¿Puede cambiar? ¿Puede cambiar?"
Luche miserablemente en aquel verano

"¿No hay nada adelante de esto?"
El sol que enloqueció aquel día y tu voz están al final de tal mundo...

"Quiero desaparecer" "No puedo desaparecer" "Quiero desaparecer"
Siempre ha sido doloroso y duro, pero no lo puedo borrar
"¿Es suficiente?" "Es suficiente" "Gracias" "Adiós"

Hacia el yo de aquel verano

"Perdón. Era inútil. Me pregunto si te estas riendo. Con una horrible cara en risas"

Y naceré una vez mas

Y naceré como yo otra vez

Y reiré con mi mejor cara

2010-12-16

Alice Nine - Blue planet

Me pregunto...a que ojos habrá esta viendo Shou? o.O
xD


BLUE PLANET
houkiboshi ga, yukisaki wo yubisashite egakareta WONDER PLANET

Suddenly, necessarily, I began to find yourself.
Feel me, come with us, The night sky is shinning in the blue planet.
But the space is vast, I don't look away from your eyes.
You don't need to worry!

kimi to iu taiyou ga moeru kara boku wa ikiteiru
I will not regret, No matter what might happen from now on.
I will not regret, No matter what you wish, what you hope.

In the blue planet.

doushite todokanai konna ni hashitteru no ni
nagai nagai ginga tetsudou ni notte
ama no kawa sae mo senro no michishirube ni natte kimi wo oikaketeru

Anytime, anywhere, I think about you.
aoi hoshi de kimi wo mitsuketa yo

houkiboshi ga yukisaki wo yubisashite yondekureta kara
koukai wa nai yo. nani ga okite, nani wo nakushite mo.
tatoe ashita ga nakutatte, aoi hoshi de mata meguriaou? blue planet.

aoi hoshi de
-------------------------------------------------------------------------------------
PLANETA AZUL
El cometa señala el destino, el planeta de las maravillas que fue pintado

De repente, necesariamente. Comencé a encontrarte a ti (1)
Sienteme, ven con nosotros. EL cielo nocturno esta brillando en el planeta azul
Pero el espacio es inmenso. No dejo de mirar tus ojos
¡No necesitas preocuparte!

Porque tu eres el sol que quema, por eso estoy viviendo
No me arrepentiré. Sin importar lo que podría pasar de ahora en adelante
No me arrepentiré. Sin importar lo que desees, lo que esperas

En el planeta azul

Porque no puedo alcanzarlo, aunque estoy corriendo por este camino
Me embarco en el largo, largo ferrocarril de la vía Láctea
y los ríos del cielo se convierten en postes de las plataformas, persiguiéndote

A cualquier hora, en cualquier sitio, pienso en ti
En la estrella azul, te encontré

El cometa señala el destino, porque me llama
No hay ningún remordimiento. Sin importar lo que pase, sin importar lo que se pierda
Incluso si no hay un mañana, ¿supongo que nos volveremos a encontrar en la estrella azul? Planeta azul

En la estrella azul



(1) Correctamente la frase (de la canción, no de la traducción) debería ser "I began to find you" ya que yourself hace referencia a la persona "en ti mismo" pero....las letras de Shou *¬* NO SE CUESTIONAN, no?
xDD

Itou Kanako - Fake me

Aah..gracias a Umineko no naku koro ni conoci a Kanako-san (por Escape), de ahi comencé a descargar su música (luego vi Chaos;Head, School days)
en fin...La amo pro haber hecho todas estas canciones a Chaos;Head...realmente, letra y música espectacular...

En cuanto al titulo, puede que se refiera a un falso yo, una duplicación..o puede que en lugar de referirse a un adjetivo sea un verbo, la acción de copiar a una persona (y crear otra realidad)


FAKE ME
Uchuu no hate no koto shitteru yo
Soko wa garasubari no ikidomari
Garasu no mukougawa soko ni mieru keshiki wa
Me o tojiteru toki ni mieru mono to onaji

Tatakitsuzukeru shin no rizumu ga midarehajimeta nara
Yowaki na koe wa nigeba o ushinai mata kono basho ni kaeru dake
Iki toshi ikeru subete no mono ga taida na zatsunen ni
Umore yuku nara jibun no sonzai mo keseru kana?

Boku-tachi no baiorizumu ga moshi tokubetsu na mono nara
Kioku no peten mo uragiri no yume mo ri ni kanau you ni tsunagaru
Nee, moshi mo tokidoki miseru kimi no ano egao sae mo
Haribote no you ni kuzurete yuku nara mutsuu ni Time goes on
Everything sono me Logical dare no me?
Hajimatta purei

“Ima” ga doko ni aru ka shitteru yo
Honto wa “ima” nante sonzaisezu
“Ima” to yonda toki ni sore wa “kako” ni naru kara
Donna bamen sae mo zero ni hitoshii mono

Ikue ni mo naru kaisou sekai kinkou o yabutte
Umiotosareta hizumi no shoumei tsubasa sae mo motanu akuma
Hoshi no narabi ga unmei naraba somukiyou mo nakute
Genjitsuteki na ishiki to iu zankoku na parusu

Boku-tachi ni furisosogu no wa ame no you ni yasashii no ni
Nukumori no giwaku azamuki no kotoba kakushinteki na kousou
Nee, “kodoku” no imi no naka ni sabishisa o mitsukerarezu
Tojikometa shikou kanmi na yokubou subenaku Time goes on
Everything sono me Logical dare no me?
Hajimatta geemu

Boku-tachi no baiorizumu ga moshi tokubetsu na mono nara
Kioku no peten mo uragiri no yume mo ri ni kanau you ni tsunagaru
Nee, moshi mo tokidoki miseru kimi no ano egao sae mo
Haribote no you ni kuzurete yuku nara mutsuu ni Time goes on
Everything sono me Logical dare no me?
Hajimatta purei
-------------------------------------------------------------------------------------
FALSO YO*
Conozco los finales de este universo
Hay un callejón sin salida invisible
en el otro lado del cristal, la escena visible allí
es la misma que la cosa visible cuando cierro mis ojos

Si el ritmo de tu corazón que sigue palpitando comenzara a estropearse
Tu débil voz pierde su refugio y solo vuelve a este lugar otra vez
Si todas y cada una de las cosas vivas son enterradas en pensamientos insignificantes
¿entonces tu puedes borrar tu propia existencia también?

Si nuestro biorritmo es algo especial
entonces los engaños de las memorias y los sueños de traición están conectados con razón
Hey, si incluso aquella sonrisa tuya que muestras a veces
se esta deshaciendo como papel mache, entonces sin dolor, el tiempo pasa
Todo, aquellos ojos, lógico, ¿de quienes son?
El juego ha comenzado

Se donde "ahora" esta
la verdad es que "ahora" no existe
porque para el momento llamado "ahora", se vuelve "pasado"
En cualquier situación es algo igual a zero

Desconcertando el balance del mundo extremadamente jerárquico
es la prueba de la distorsión que nació, un diablo que ni siquiera tiene alas
Si la alineación de las estrellas es el destino, entonces ni siquiera intento desobedecerlo
Y hay un pulso cruel conocido como conciencia practica

Lo que cae sobre nosotros, aunque son gentiles como la lluvia
son la sospecha del calor, palabras falsas e ideas innovadoras
Hey, incapaz de encontrar soledad dentro del significado de soledad
Mi pensamiento es cerrado, mi deseo es dulce, e impotentemente, el tiempo pasa
Todo, aquellos ojos, lógico, ¿de quienes son?
El juego ha comenzado

Si nuestro biorritmo es algo especial
entonces los engaños de las memorias y los sueños de traición están conectados con razón
Hey, si incluso aquella sonrisa tuya que muestras a veces
se esta deshaciendo como papel mache, entonces sin dolor, el tiempo pasa
Todo, aquellos ojos, lógico, ¿de quienes son?
El juego ha comenzado










DATOS
Los biorritmos (del griego bios, vida y rhythmos, cadencia) son ciclos de energía que afectarían a las personas de una manera repetida y constante. Según su definición se inician con el nacimiento de la persona y describen ciclos de doble curva (ascendente y descendente) durante toda su vida. Cada ciclo se divide en dos fases: la mitad del tiempo la energía está en nivel alto y la otra mitad, en nivel bajo.

Existirían tres tipos de biorritmos con diferentes duraciones:
Biorritmo físico: Regularía el estado físico de la persona, su salud y resistencia. Su ciclo dura 23 días.
Biorritmo emocional: Tendría influencia en las emociones y sensibiidad. Tiene un ciclo de 28 días.
Biorritmo intelectual: Regularía el nivel intelectual, la creatividad y el aprendizaje. Tiene un ciclo de 33 días.

Se les llama "días críticos" aquellos en que la energía pasa de una fase a otra, es decir, los días en que la curva cruza la línea base, ya sea de una fase negativa a una positiva o viceversa. Algunas personas experimentarían una gran inestabilidad en sus energías el día crítico aunque se supone que la intensidad debería variar por lo general para cada biorritmo y para cada persona.


"Sono me, dare no me?": Frase de toda la serie (juegos, mangas, etc.)..mira Chaos;Head (no te arrepentirás) y entenderás mejor la letra

Kuribayashi Minami - Sweet passion

2x1 de Minami-sama?


SWEET PASSION
Kokoro no oku ni himeta
Chiisana itami
Nante yobeba ii…?

Kizuita hi wa kowakatta
Kawatte iku koto ga…
Sekai juu de tada hitori
Anata no soba ni itai

Aitasa ga afureteku
Mou tomaranai
Watashi dake mitei te hoshii to
Shizuka ni negau
Aimai na yasashisa ni oborete iku no
Chirabatta kanjou atsumete
Tadaneteita sotto…

Kakae kirenai tsumi ni (tsumi ni)
Riyuu kasanete kita no
Yurushite…

Sono hitomi ni utsuru tabi
Watashi wa morokunaru
Sekai juu de anata shika
DAME na nodoushite ka na…

“Aishiteru” no kotoba wa yurui kusari ne
Kantan ni hodokete shimau no
Tsuyoi omoi de…
Soshite mata sasayaita
Setsunai koe ga
Kakaranai kagi wo kakesaseru
Todokanai yokyou mo…

Aitasa ga afureteku
Mou tomaranai
Watashi dake mitei te hoshii to
Shizuka ni negau
Ainai na yasashisa ni omourete iku no
Chirabatta kanjou atsumete
Tadaneteita sotto…
-------------------------------------------------------------------------------------
DULCE PASIÓN
Escondí en el interior de mi corazón
un pequeño dolor
¿Debería llamarte?

Note aquel día que lucia espantoso
siendo cambiado por las circunstancias
En este mundo, soy la única persona
es doloroso cuando estas cerca

Nos hemos encontrado y nuestros sentimientos se desbordan
ya no puede ser detenido
Quiero que solo me veas a mi
Desea silenciosamente
Casi me ahogue en una amabilidad imprecisa
Las emociones dispersas se reúnen
para ser atadas en un nudo en secreto...

Una brazada de culpa aguda (pecados)
tus motivos otra vez lo llevaron
así pueden ser perdonados

Cuando nuestros ojos se encuentran,
soy llamada bondadosamente
Tu eres el único en el mundo
Es inútil, me pregunto porque es así...

La frase "te amo" es una cadena suelta, ¿no?
Es tan simple deshacerle y poner fin a nuestros sentimientos poderosos
y luego susurro
aquello fue un sonido doloroso
No asegura una llave que no trata
No llegan, incluso hoy...

Nos hemos encontrado y nuestros sentimientos se desbordan
ya no puede ser detenido
Quiero que solo me veas a mi
Desea silenciosamente
Casi me ahogue en una amabilidad imprecisa
Las emociones dispersas se reúnen
para ser atadas en un nudo en secreto...

Kuribayashi Minami - Muv-Luv

Konnichiwa~
Aquí les traigo una de las canciones de mi idola, Kuribayashi Minami-sama
Pues...en cuanto al titulo, se supone que es el mismo que el del juego...que no se sabe en realidad que significa, se dice que es "amor verdadero"

Esta canción fue utilizada para el ending del ultimo episodio de Akane Maniax

MUV LUV
kokoro ga yureugoku tabi
machi mo hito mo kotoba mo
chigau iro ni naru

aenai dake de setsunai
mayoi no toki no naka de
itsumo yondeita

kizuiteru? yoru no namida
tameiki to kodoku
nee? tsuredashite sugu ni

anata no hitomi ga utsushidasu mirai
futari no deai ni imi ga aru no nara
ima onaji yume wo
mitsumetai no kagi wo ageru
kokoro no tobira akete

ushinau koto ga kowakute
kimochi kakushitsuzukete
hitori nayan deta

samenai yume wo samayoi
itsumo kokoro yurete ta
natsukashii itami

tsuyoku naru chikazukitai
taisetsu na hito ni
sou umarekawaru kara

anata no yuuki ga kirihiraku mirai
futari no omoi ga mitsukedasu kibou
ima shinjiaeru
akirame nai kokoro kasane
eien wo dakishimete
-------------------------------------------------------------------------------------
AMOR VERDADERO*
Mientras mi corazón estaba balanceándose
las calles, la gente y las palabras
cambiaron a un color diferente

Duele no poder encontrarte
Mientras estoy perdida
estoy siempre llamando

¿Te das cuenta? Las lagrimas a la noche
los suspiros y la soledad
por favor, rápido llévame de aquí

El futuro que esta reflejado en tus ojos
Si hay un significado en nuestro encuentro
Ahora, quiero mirar
el mismo sueño, te daré la llave
abre la puerta de mi corazón

Temerosa de perder
continué escondiendo mis sentimientos
preocupándome sola

Deambulando por un sueño sin final
mi corazón estaba siempre sacudiéndose
un dolor nostálgico

Me volveré fuerte, quiero acercarme
a una persona preciada
si, porque renaceré

El futuro que es abierto por tu coraje
La esperanza de que nuestros sentimientos encontraron
ahora puedo sentirlo
Junta los corazones que nunca se rinden
y abraza la eternidad

2010-12-15

ALI PROJECT - Waga routashi aku no hana

Ending de Codes Geass R2
Amo a Ali project

-sore ga subete yo- (That´s all folks)xD

WAGA ROUTASHI AKU NO HANA
Dakuse wa oni seigi wa nan zo to
Tou mae ni aragae yo akutoku no hana
Gizen no yume fushi me ni wa me o sashi
Sei mo ja mo wakatareru koto nashi

Hikari wa tae taiji no you ni
Kimi wa nemuru yami no shikyuu
Kodoku koso itooshii
Yuiitsu no mikata to naru darou

Hitori hitori chishio ni mamire
Kono jidai ni umareochita
Erabareshi oujira yo
Tatakai koso shukuen

Aa ware wa uruwashi zenchi
Ai no haha kimi o umu(i)
Kono chichi ni hagukumishi mono wa
Jigoku no harakara

Mokushi no in shinri wa nan zo to
Shiri mo sezu uzumoreshi intoku no tane
Moroha no ken nuku ha ni wa ha o muke
Mamoru beki mono dake o shinjite
Aru ga mama ni kimi wa kimi o hanate

Danmatsuma no sakebi o abite
Ranjukuseshi kono sekai ni
Nomikomare i o sogare
Tada ikiru shikabane no mure

Sore wa kimi ga fumishidaku mono
Awaremu koto wa yasu keredo
Sukuwarezu sukuwareru
Uragiri no hito no michi

Aa ware wa routashi bitoku
Haha no ai kimi o hamu
Kono hara ni haramitsuzukeru wa
Igyou no tsubasa ka

Gokushi no kagi shinjitsu wa ari ya
Sagase domo hate mo nashi konton no ori
Shinpan no ya iru te ni wa te o fure
Kyo to jitsu ga ore magari majiwaru
Yoakeru made kimi wa kimi ni insu

Sakare yo sake yo
Chiri isogu koto nakare

Mokushi no in shinri wa nan zo to
Shiri mo sezu uzumoreshi intoku no tane
Moroha no ken nuku ha ni wa ha o muke
Mamoru beki mono dake o shinji yo

Dakuse wa oni seigi wa izuko to
Tou yori mo sakihokore akutoku no hana
Gizen no yume fushi me ni wa me o sashi
Sei mo shi mo kyoukai wa aru maji
Saigo no toki kimi wa kimi ni junji
Subete o daki satoran
-------------------------------------------------------------------------------------
MI ELEGANTE FLOR DEL MAL
El mundo corrupto es un monstruo, ¿que es la justicia?
Lucha contra ella antes de preguntar, oh flor del mal
Doy un ojo por un ojo cuando miro un sueño hipócrita (1)
No hay tal cosa como ser capaz de distinguir entre la vida y el mal

La luz se apaga, como un feto
Tu duermes en el útero de la oscuridad
Ciertamente la soledad es querida
se convertirá en tu única aliada

Uno por uno, son manchados en sangre
Ellos nacieron en esta época
oh príncipes elegidos
ciertamente la lucha es un banquete

Ah, soy hermosa y omnisciente
Mi madre del amor te da a luz
Lo que es nutrido por su leche
son mis hermanos del infierno

La marca de la revelación, ¿que es la verdad?
Sin ni siquiera saber eso, la semilla es enterrada y ocultada
Con una espada de doble filo, ataca con tu espada a una espada desenvainada (2)
Solo cree en las cosas que debes proteger
Te liberas a ti mismo como eres

Tragados y teniendo sus propósitos asesinados
por este mundo demasiado maduro
que se baña en los gritos de sus(3) últimos momentos,
los grupos de cadáveres minimamente viven

Eso es lo que pisas fuerte categóricamente
Es fácil tener compasión
pero tu no puedes ser salvado, aunque puedes ser recogido
del camino de los traidores

Ah, soy elegante y virtuosa
El amor de mi madre te consume
¿lo que continua siendo llevado por sus entrañas
es un ala de forma extraña?

La llave de un guardia de cárcel, la realidad existe
Incluso si la buscas, la jaula del caos es interminable
Toca las manos de la pistola que dispara la flecha del juicio
La falsa y verdadera ruptura, se doblan y se mezclan
Hasta que el amanecer llegue, eres adicto a ti mismo

¡Prospera!¡Florece!
No te apresures en caer

La marca de la revelación, ¿que es la verdad?
Sin ni siquiera saber eso, la semilla es enterrada y ocultada
Con una espada de doble filo, ataca con tu espada a una espada desenvainada
Solo cree en las cosas que debes proteger

El mundo corrupto es un monstruo, ¿donde esta la justicia?
Florece completamente por preguntarlo, oh flor del mal
Doy un ojo por un ojo cuando miro un sueño hipócrita
Debe haber un limite para la vida y la muerte
En tu momento final, morirás por ti mismo
Abraza todo, y date cuenta


(1): Es la "Ley del Talión", se refiere a un principio jurídico de justicia retributiva en el que la norma imponía un castigo que se identificaba con el crimen cometido. De esta manera, no sólo se habla de una pena equivalente, sino de una pena idéntica.
(2): "espada de doble filo", el término puede ser usado como una expresión para algo que puede ayudar u obstaculizar simultáneamente, como cuando en pelea de espadas. Una persona puede aumentar su acción de palanca poniendo su mano sobre la lámina: podría ganar la competencia, pero también podría causar una herida.// No se si realmente va al caso esto, pero..ayuda
(3): el "sus" se refiere a los cadáveres

2010-12-14

Aicle - Kyuukei mugen rensa mizutama

Ah.....amo a Aicle
y esta canción, mas que suene raro, es taaan romántica
ojala Emiru me la cantara *w*
de paso...los vi, su nueva imagen es tan linda
el color de Emiru es tan bello y le queda tan bien, al igual que ese traje que lleva...


KYUKEI MUGEN RENSA MIZUTAMA (X)
Kyuukei mugen rensa ~MIZUTAMA~

san ten, ichi ju en, ichi ju, ni, roku, sankyu, hachi ju, nana, kyu

antenshita no wa ao no bujuuryoku uita awa de
chissokushita mama yureru futari no koushiki

~aruhi~
MIZUTAMA no kawaii
ONE-PIECE wo kita HITO wo
suki ni natte shimaimashita
doushi you
…『doko ka ni toji kometai nara』

~akuruhi~
boku wa STRAW de
PUKUPUKU to fukuramashita
kyuukei no ei no naka e
sotto …
ANATA wo toji komemashita

hankei r-he ANATA wo dainin

gaikai shadan no zettai hiritsu

heimen kikagaku COLORFUL rensa

futari wa issho da yatta ne 『ehehe』

KIRAKIRA no akuukan boku no ouchi ni oide
yane made tonda
mugen no
kimi awa ga 『konban wa。』
DOT gara no bessekai
kimi wo kakuri shita miyou
『mou hanasanai yo。zuutto。』
bin ni tsumetara
hako ni ire you
futa wo shimetara
『oyasumi nasai。』

[SOLO]

boku no INTERIOR
OBJET mitai ni
boku no tonari ni
ieru you ni
… ANATA wo 『 』

hankei r-he BOKU wo dainin

gaikai shadan no zettai hiritsu

heimen kikagaku COLORFUL rensa

ANATA ga warau
ANATA ga naita
ANATA no tame ni
futari no tame ni
ANATA ga warau
ANATA ga naita
ANATA no tame ni
『ANATA wo toji komashita。 』

KIRAKIRA no akuukan boku no ouchi ni oide
yane made tonda mugen no kimi awa ga 『ohayou。』
COLORFUL de kirei wa MIZUTAMA wa boku no koto de
Zuutto kimi wo toji kome chatta naji deshita
『zutto…zutto。 』
-------------------------------------------------------------------------------------
LA PRISIÓN DE LUNARES ESFÉRICA DE LA ETERNIDAD
La prisión de lunares esféricas de la eternidad

314159265358979 (1)

Dentro de las burbujas coloridas, el ingrávido azul se convierte en un dramático apagón
El tiempo en el que nos unimos tiembla como si fuera ahogado

Aquel día, hace mucho
Ella vino a mi usando
aquel lindo vestido de lunares de una pieza
y lo ame tanto, quizás demasiado...
¿Que haré?
"Ne, quiero encerrarte en algún lugar"

Al día siguiente
En mi historia, sople el ancho
y te encerré suavemente dentro de la prisión en forma de globo

En el radio, te doy una tarea

Estar completamente aislada del mundo físico

Envuelta en un plano geométrico de cadenas coloridas

Finalmente estamos juntos, ¿ne? Ehehe...

Dentro del hiperespacio chispeante, te quedas dentro de mi casa
flotando hasta que llegue al techo
Tu burbuja de eternidad me dice, "Buenas noches"
En el otro mundo de diseños de lunares, te veo como aislada
"Nunca nos volveremos a separar, siempre"
Empaquetada dentro de una botella, te coloco dentro de una caja
Cuando sea que cierre la tapa
"Buenas noches"

Mi interior luce como arte
Tenerte a ti aparte de mi, te encarcele
Dentro del radio, me di a mi mismo una tarea
estar completamente aislado del mundo físico
y envolverme a mi mismo en un plano geométrico de cadenas coloridas

Te ríes
Lloras
Por ti, por nosotros para estar juntos
Te ríes
Lloras
Por ti...
Te encarcele

314159265358979328462643383279502884197168 (muere) (1)

Dentro del hiperespacio chispeante, te quedas dentro de mi casa
flotando hasta que llegue al techo
Tu burbuja de eternidad me dice, "Buen día"

¿No son hermosos y coloridos mis lunares?
Siempre ~esto sera la historia de como te mantuve prisionera
"Siempre....siempre"

(1): es el numero π (pi)

Aki Misato - Disarm dreamer

DISARM DREAMER
Yakusoku wa iranai kara

Dare moga kokoro ni idaiteru kibou wa
Taisetsu na hito eno omoi
Kanashimi afureru sekai wa shiranai
Hashiridase ashita no tame ni

Ai to yobu mono mamoritai kara
Akiramenai yo
Egao no kimi mune ni yadoshi

Kagayaku taiyou se ni ukete tabidatsu
Disarm dreamer yakusoku wa iranai ne
Yatto deaeta nakama tachi ni aizu wo
Ano basho de matteru yo

Kienai negai ga karada wo yusabureba
Atarashiki tobira ga mieru
Yuuki wo mikata ni kagi wo hazusu nara
Hirogaru yo sora no aosa ga

Ai ha yowasa to tsuyosa wo motte
toki ni kizutsuku
Namida ga yobu shin no chikara

Moeru yo jounetsu mote amasu mamonaku
I feel dreamer tomarazu ni susumu ima
Na mo naki hibi yo nakama tachi no hitomi wo
Itsumade mo wasurenai

Moeru yo jounetsu mote amasu mamonaku
I feel dreamer tomarazu ni susumu ima
Kagayaku taiyou se ni ukete tabidatsu
Disarm dreamer yakusoku wa iranai ne
Yatto deaeta nakama tachi ni aizu wo
Ano basho de matteru yo
-------------------------------------------------------------------------------------
SOÑADOR DESARMADO
No necesito tu promesa

Todos guardan en su corazón un sueño (1)
un anhelo para su persona querida
No conozco el mundo desbordado en tristeza
Por un mejor mañana, empieza a correr ahora

Para proteger esta cosa llamada amor
no me rendiré a la lucha
Mantengo tu sonrisa cerca de mi pecho

Salgo a un viaje con el sol brillando detrás mio
Un soñador desarmado no necesita promesas
Enviando una señal a mis largamente esperados camaradas
estaré esperando en el lugar habitual

Si tu cuerpo tiembla por un deseo que no desaparece
una nueva puerta se te mostrara
si haces del coraje tu aliado y abres la puerta
el brillante azul del cielo te abrazara

El amor es frágil y fuerte a la vez
algunas veces duele
y su verdadero poder puede traer lagrimas

Esta pasión ardiente esta casi fuera de control
Me siento soñadora, ahora no puedo dejar de moverme
Las miradas de mis camaradas de aquellos días sin nombre
nunca las olvidare

Esta pasión ardiente esta casi fuera de control
Me siento soñadora, ahora no puedo dejar de moverme
Salgo a un viaje con el sol brillando detrás mio
Un soñador desarmado no necesita promesas
Enviando una señal a mis largamente esperados camaradas
estaré esperando en el lugar habitual



(1): mas que "sueño" en realidad es "esperanza"

Kitade Nana - Hold heart

El titulo seria algo como "sosten el corazon" pero si uno se fija en la letra, utiliza la palabra "sosten" como un adjetivo mas que una accion...

HOLD HEART
Zettai zettai mayowa nai de
Watashi dake wo mitsumete ite
PIASU de fusagu kokoro
Koware sou na hodo ni dakishimete...

Nemurenu netta iya
Tameiki no nuke kara darake
Mou ashi no fumiba mo nai ko no heya

TEREBI (TV) mo keitai mo
Kokoro no sukima umete
Utakata ni kie useru

Anata no mune ni saite ita
Aoku chiisana sono hana wa atashi desu
Yureru JIRENMA

Zettai zettai mayowa nai de
Watashi dake wo mitsumete ite
PIASU de fusagu kokoro
Koware sou na hodo ni dakishimete...

Niawanu seifuku de
Afureru hitogomi ni nomare
Sakebitai hodo gaman no genkai

Kyoukasho hirai te mo
Kotae wa kakarete nai
Munashiku hikaru PIASU

Anata no mune wo shimera seru
Aoku chiisana amatsubu wa atashi desu
Nureru JIRENMA

Aitai aitai doko ni iru no?
Imasugu anata ni aitai
Cold Heart,Hold Heart kikoeru deshou?
GIRIGIRI no kodou ni kigatsuite

Zettai zettai mayowa nai de
Watashi dake wo mitsumete ite
PIASU de fusagu kokoro
Koware sou na hodo ni dakishimete...
-------------------------------------------------------------------------------------
SOSTEN CORAZON
Siempre siempre sin ninguna duda
quédate viéndome solo a mi
Sostenme fuertemente hasta que parezca que
romperás este corazón que esta tapado con un aro

Una noche tropical en vela
naufrago los suspiros interminables
ya no puedo encontrar un lugar para pararme en este cuarto

La TV y mi celular
llenan el vacío en mi corazón
luego desaparecen efimeramente

Esa pequeña flor azul
que ha estado floreciendo en tu corazón soy yo
un dilema tambaleante

Siempre siempre sin ninguna duda
quédate viéndome solo a mi
Sostenme fuertemente hasta que parezca que
romperás este corazón que esta tapado con un aro

Mientras uso un uniforme escolar que no me cae
Estoy siendo tragada por una multitud desbordante
Estoy al limite de mi paciencia y quiero gritar

Incluso si abro un libro
las respuestas no están escritas allí
La luz brilla vacia por mi piercing (perforación)

La pequeña gota de lluvia azul
que ha mojado tu corazón soy yo
un dilema mojado

Quiero verte, quiero verte ¿Donde estas?
Quiero verte ahora
Corazón frío, sostén el corazón, puedes escucharlo, ¿no?
Por favor nota mis débiles latidos

Siempre siempre sin ninguna duda
quédate viéndome solo a mi
Sostenme fuertemente hasta que parezca que
romperás este corazón que esta tapado con un aro

2010-12-07

ALI PROJECT - Ankoku tengoku

ANKOKU TENGOKU
Darling me o akete
konoyo no aku no soukutsu de
tsuibamareru kokoro o choudai
nige mo dekinu
yuuhei no souhaku no ouji yo
watashi ga megami

batafurai no hane mo
tenshi no daeki mo
anata o mada minu gokuraku e
tsuredase wa shinai

kusari kaketa jiyuu
aka ni mamireta amuuru
rengoku no homura de ZERO kara
saisei shimashou

fu yoru no sora ni kuroi daria
shissuru mousou ochiru genjitsu
mogake ari jigoku

Darling goe agete
kono ima sashichigaeru hodo
daiji na mono ga hoshii no nara
inori wa hatete
rougoku de shouten no himegimi
anata ga maou

ikari no ken mo nageki no kizu mo
atokata mo naku
tokete kiete chitte utakata

subete wa mitsuryouku
uzumoreta wana ni
hamerareru no nara
konagona ni kudaite hoshii wa

shi ni itaranu yamai
shinzou ni wa puwazon
okasare nagara mo ikiru hibi
shukufuku saretashi

me futa no oku akai zakuro
koisuru unou oku suru sanou
tsubuse hari no yama

Honey dakishimete
suhada no kinu no koutaku de
uttori shichau jikan o choudai
karada wa sakete
tengoku de saikai no kataware
futari wa demigotto

shigoku no zen to miwaku no naraku
yakusoku no chi wa
nani sho ka soko ka yume ka utsutsu ka

saadouzo koko irade
zecchou o mukai ema shou

Darling me o akete
konoyo no aku no soukutsu mo
mushibamenai kokoro o choudai
nige mo shinai
yuuhei no souhaku no ouji yo
watashi ga megami

Darling goe agete
kono ima sashichigaeru hodo
daiji na mono ga hoshii no nara
inori wa hatete
rougoku de shouten no himegimi
anata ga maou

kumareta yubi to zange no kubi to
aganau tsumi wa
nani ka doreka usoka makotoka
-------------------------------------------------------------------------------------
CIELO OSCURO
Cariño, abre tus ojos
Es en la guarida del mal de este mundo
Tu recibirás un corazón raro
Escapar es imposible
Mi prisionero, príncipe pálido
Soy una diosa

Las alas de una mariposa
La saliva de los ángeles también
El paraíso que aun tienes que ver
No lo reviviré

Puedes aferrarte a tu libertad descompuesta
Un amor rojo, manchado
Una rosa derritiéndose en las flamas del purgatorio
Salvemos este mundo

Una dalia negra en el cielo sin noche de la ciudad
Una ilusión vacía, una realidad caída
Luchando en el infierno como una hormiga

¡Ah!
Cariño, dame tu voz
Por ahora nuestros limites tendrán que cambiar
si queremos la cosa mas importante
Descubre el resultado de tus oraciones
Tu princesa esta muriendo en prisión
Eres un demonio

El puño del odio y las heridas del dolor también
Disolviéndose, desapareciendo, desenredándose, muriendo, sin dejar rastros

En esta sala, tienes que cazar furtivamente todo
con una lanza escondida
Si los atrapas
querrás destruirlos también

Morir por causas naturales o incompetencia
es todo veneno para tu corazón
Aunque si tu arriesgas esta vida que vives
entonces seras bendecido

Cerrando tus parpados, granadas rojas
El lado derecho de tu cerebro lo ama, el lado derecho de tu cerebro le teme
Aplasta estas montañas en forma de agujas

Cariño, abrázame
Mi piel de seda es lustrosa
Distraigamonos, por favor hazlo por mi
Nuestro bienestar se romperá
Fragmentos de la reapertura del cielo
Nosotros somos semidioses

Virtud verdadera y la fascinación del sótano del teatro
El mundo de la promesa es
En algún lugar, en cualquier lugar, se siente como estar en un sueño

Entonces ahora, es tu turno
Aquí es donde nos acomodaremos en el clímax

¡Ah!
Cariño, abre tus ojos
Es en la guarida del mal de este mundo
Tu recibirás un corazón raro
Escapar es imposible
Mi prisionero, príncipe pálido
Soy una diosa

¡Ah!
Cariño, dame tu voz
Por ahora nuestros limites tendrán que cambiar
si queremos la cosa mas importante
Descubre el resultado de tus oraciones
Tu princesa esta muriendo en prisión
Eres un demonio

El dedo de la confesión y la inteligencia estaban unidos
y en cuanto a tus pecados
¿quizás mentir fue lo mejor por hacer?














DATOS
.Alas de una mariposa: la mariposa es un imbolo de transformación de lo terrenal a lo celestial. Se dice que cuando el ser humano muere su alma pasa por un proceso de metamorfosis que se vuelve mariposa, y que regresa a la tierra a cuidar a sus seres queridos, representa tambien la fragilidad de la belleza, es el vuelo de un alma libre que se eleva en el aire... las mariposas son seres mitificados, místicos, y magicos.
.Saliva de angel: se dice que contiene la extrema pureza
Dalia: representa la inestabilidad, el desorden, el impulso, la pasion.
.Hormiga: son siempre símbolo de intenso trabajo, inteligente y organizado.
.Granadas rojas: son el alimento de los muertos

2010-12-05

Aki Misato - Blood queen

Amo este tema~
Mas que todo la letra xD

BLOOD QUEEN
Yume wo mita no ni nazeka wasurete shimattanda
Tsumetai mama DOKIRI to takanaru Can I do do?

Watashi ga yonda toki wa kanarazu ite hoshii yo
Tooi you na chikaku de matteru Na Na Na Knight

Kirei sugita bara ni koso toge no itami ga aru
Tsuyoku natte ima yori
Mamorubeki chikai wa kokoro ga shitteru hazu

Yami de aimashou
Anata ga matteru basho de
Kiken ni youtteru zankoku raisan no Dark Queen
Omowazu te ni toru garasu no Sword ga warete
Kakera ga hikaru no yo
Kizutsuita yubisaki nameta

Dare ni junjite mitara mitasareru kokoro ka to
Kotae wa mune wo sashite koboreru What is la love?

Kitai nante shinai to sunda hitomi ga ii
Machinozondeta no kamo watashi ni Sa Sa surprise

Kurai yoru ga itsumademo akenai sadamenara
Hitotsu kiri no shinjitsu wo hoshi de egaite ageru
Hikari ga nagasu namida

Watashi wo shinjite
Kizutsuketakunai kedo
Kodoku wo aishita reizoku reishou no Blood Queen
Anata ga nigetemo kanarazu kaeru hazu yo
Eien ni shibarare
Zetsubou no amai Kiss shite?

Yami de aimashou
Anata ga matteru basho de
Kiken ni youtteru zankoku raisan no Dark Queen
Omowazu te ni toru garasu no Sword ga warete
Kakera ga hikaru no yo
Kizutsuita yubisaki nameta
-------------------------------------------------------------------------------------
REINA SANGRIENTA
¿Por que la olvide aun si lo he soñado?
Mientras sigo siendo fría, suelto bruscamente un latido "¿Puedo hacer?"

Quiero que definitivamente estés cuando sea que te llame
Estoy esperando cerca, aunque se siente tan lejos, por mi ca-ca-ca-caballero

Incluso la flor mas atractiva puede herirte con sus espinas
vuélvete mas fuerte entonces así
entenderás el juramento que debes proteger

Encontremosnos en la oscuridad
en el lugar donde me estas esperando
borracho en peligro, soy la reina oscura que glorifica la crueldad
la espada de vidrio que estoy sosteniendo inesperadamente se destroza
Las piezas están brillando
mientras limpiaste tus dedos cortados

Si me dedico a alguien mas, ¿satisfacera a mi corazón?
la respuesta es un desgarrador latido "¿Que es el a-amor?" derramándose

Solo ojos limpios lo harían, si no fuera a ser entusiasta en eso
Esta probablemente esperando ansiosamente por mi, una sor-sor-sorpresa

Si fue el destino que esta noche oscura nunca fuera a terminar
dibujare por ti esta única realidad para las estrellas
Lagrimas que fluyen luz

Cree en mi
aunque no quiero lastimarte
anteriormente había amado la soledad, soy la reina sangrienta quien desecha a sus subordinados
Tu seguramente volverás, sin importar cuan lejos escapes
estamos eternamente unidos
¿Entonces no me darás un dulce beso de desesperación?

Encontremosnos en la oscuridad
en el lugar donde me estas esperando
borracho en peligro, soy la reina oscura que glorifica la crueldad
la espada de vidrio que estoy sosteniendo inesperadamente se destroza
Las piezas están brillando
mientras limpiaste tus dedos cortados

FripSIDE - Only my railgun

Konnichiwa~
A pesar de que odio a la nueva cantante, Nanjo-san....las letras de fripSIDE siguen siendo geniales....pero...extraño a Nao T.T



ONLY MY RAILGUN
Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
Genkai nado shiranai imi nai!
Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo

Aruite kita kono michi wo furikaeru koto shika
Dekinai nara… ima koko de subete wo kowaseru

Kurayami ni ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no?
Kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreru yo

Looking!
The blitz loop this planet to search way
Only my RAILGUN can shoot it. ima sugu
Karadajuu wo hikari no hayasa de
Kakemegutta tashika na yokan

Tsukame! nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisa de
Shinjiteru yo ano hi no chikai wo
Kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo tsuyosa ni naru kara

Tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni
Tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo

Sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei
Uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru

Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it. kanarazu
Tsuranuiteku tomadou koto naku
Kizutsuite mo hashiritsudzukeru

Nerae! rin to kirameku shisen wa kuruinaku yami wo kirisaku
Mayoi nante fukitobaseba ii
Kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai

Hakanaku mau musuu no negai wa
Kono ryoute ni tsumotte yuku
Kirisaku yami ni miete kuru no wa
Omoku fukaku setsunai kioku

Iroaseteku genjitsu ni yureru
Zetsubou ni wa maketaku nai
Watashi ga ima watashi de aru koto
Mune wo hatte subete hokoreru

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. ima sugu
Karadajuu wo hikari no hayasa de
Kakemegutta tashika na yokan

Hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
Genkai nado shiranai imi nai!
Kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni haruka na omoi wo
-------------------------------------------------------------------------------------
SOLO MI RIEL
¡Libera el sueño grabado en tu corazón! Incluso deja atrás el futuro
Este poder dispersa aquellos sentimientos que están lejos de como solían estar

Si no puedo hacer nada, solo mirar la ruta que he caminado
puedo romper todo ahora y aquí

En una calle que cae en la oscuridad ¿cuan lejos puede la gente luchar?
Puedo definitivamente proteger a todos del acelerado dolor

¡Mirando!
El bombardeo masivo lanza este planeta para buscar un camino
Solo mi riel puede dispararle ahora mismo
La certera predicción circulo
por mi cuerpo a la velocidad de la luz

Si hay algo que deseas, ¡ Agárralo y no lo dejes atrás! Podemos brillar con nuestro propio estilo
Creo en el voto de aquel día
Incluso las lagrimas que brillan en estos ojos se convertirán en mi fuerza

No mentiré diciendo que nunca he estado confundida
por el dolor de quedarse quieto

La parábola dibujada por la moneda que baila en el aire decide mi destino
Hoy la respuesta vino circulando por mi pecho

¡Brillante!
Las luces brillantes despiertan el deseo verdadero
Solo mi riel puede dispararle sin falla
Padezco, no estoy perdida
Incluso si soy herida, sigue corriendo

¡Apunta! La mirada que brilla fríamente corta a través de la oscuridad sin desorden
Nosotros deberíamos solo explotar la duda
Mi corazón grita tan fuerte como puede. No dejare que nadie interfiera

Los incontables deseos que se agotan fugazmente
se colectan en mis brazos
Lo que sale a la vista de la noche triturada es
una pesada, profunda y dolorosa memoria

Me sacudo en la realidad descolorida
No quiero perder a la desesperación
EL hecho de que estoy aquí ahora como mi misma
llena mi pecho con orgullo -¡Estoy orgullosa de todo!

¡Mirando!
El bombardeo masivo lanza este planeta para buscar un camino
Solo mi riel puede dispararle ahora mismo
La certera predicción circulo
por mi cuerpo a la velocidad de la luz

¡Libera el sueño grabado en tu corazón! Incluso deja atrás el futuro
Este poder dispersa aquellos sentimientos que están lejos de como solían estar

2010-12-03

Kuribayashi Minami - Dream wing

DREAM WING
Mitsuketa no dream
dokidoki ga tomaranai
umaretano takaramono
mune ippai ni kirameki hajimeru

doushite konna ni fuan ni naru no kana
kakae kirenai omoi
namida koboreru kedo...

kitto itsuka tadori tsukeru yo
tsumadzui tatte akiramenai
yuuki dashite mae ni susumou
chiisana ippo fumi daseba
hora ne, atarashii watashi

itsu datte smile
chikara wo kureru deshou
hare no himo, ame no himo
kagayaite itai taiyou mitai ni

mou utsumuku no wa yamete hashiri dasou
kokoro no itami wa
sou "daisuki" no akashi ne

wasurenaide ano hi no kimochi
sora ni mukatte inotte ita...
watashi dake no yume no tsubasa ga dokokani aru no
sagashideseta nara
ashita e toberu ne

sono saki ni matteru STAGE e to
watashi rashiku yukou!
zutto egaki tsudzukete ita no... story

kitto itsuka tadori tsukeru yo
tsumadzui tatte akiramenai
yuuki dashite mae ni susumou
chiisana ippo fumi daseba
hora ne, atarashii watashi
-------------------------------------------------------------------------------------
ALAS DEL SUEÑO
El sueño que encontré
No puedo detener los latidos de mi corazón
El tesoro que nació dentro de mi
llena mi corazón y comienza a brillar

Me pregunto porque estoy tan ansiosa
No estoy guardando estos sentimientos
pero mis lagrimas siguen cayendo

Estoy segura de que lo lograremos algún día
Aun si yo me tropiezo por el camino, no me rendiré
Te mostrare mi coraje y seguiré adelante
tomando un pequeño paso hacia adelante
Ves, este es un nuevo yo

Siempre sonríe
A ti te han dado fuerza, ¿no?
En días claros y lluviosos
quiero seguir brillando como el sol

Deja de mirar hacia abajo y corramos
El dolor del corazón
así es, es la prueba de que "te amo", ¿no?

Por favor no te olvides de nuestros sentimientos en aquel día
Nosotros rezamos mirando hacia el cielo
Solo mis alas del sueño están en algún lugar
Si las encuentro
puedo volar hacia el futuro, ¿no?

Procede hacia el escenario y espérame
¡Parece que voy a ir a ese lugar también!
Esto ha sido una historia que yo continuamente soñé

Estoy segura de que lo lograremos algún día
Aun si yo me tropiezo por el camino, no me rendiré
Te mostrare mi coraje y seguiré adelante
tomando un pequeño paso hacia adelante
Ves, este es un nuevo yo

Kuribayashi Minami - Finality blue

Minami-chaan!
Adoro a esta mujer, que digan lo que quieran de ella
pero yo la amo ><


FINALITY BLUE
dare to deaeru no ka toki wo samayoi
shinkirou yureru Silhouette
watashi dake wo tsukamaete

kumo ga togirenagara hikari no michi ha koko dayo to
matteita aoi tsubasa
sore he sasoidasu no

Days negai kasane aruitekita kedo
hakkiri to kizamareta
Dreamin’ dreamin’
kokoro ni DREAM

ashita no kaze wo shinjite
misete Finality
anata wo sagashite ita yo
Get up…mirai kara kako he
mou hitori no jibun ga
mienai ima wo kataru
ai no chikaku he to Let’s go!
watashi ha ikanakucha!!

tojita mune hiraite yume wo azukeyou
sonzaikan hanatsu Heartbeat
watashi dake no hajimari ha

fui ni nagarekonda yokan ni sotto yobareta no
satte iku hito no nami ni
“Bye-bye…” to tsubuyaitara

Face ue wo muite sunano na kibun de
eien no naka ni tatsu
Searchin’ searchin’
mirai wo SEARCH

aokute mabushii kiseki
futari Eternity
tobidaseba jiyuu na hane
Wake up…omoidashitanda
sou mayoinagara Blue wind
ashita wo shinjiteru yo
datte jounetsu ni ha Yes, sir!
uso nado tsukenai wa

ashita no kaze wo shinjite
misete Finality
anata wo sagashite ita yo
Get up…mirai kara kakou he
mou hitori no jibun ga
mienai ima wo kataru
ai no chikaku he to Let’s go!
watashi ha ikanakucha!!

Everyday everytime
dreamin’ you oh yeah!
I can get, I can wake
Fly to the blue wind
Everyday everytime
searchin’ you oh yeah!

aoi kaze wo shinjite…
-------------------------------------------------------------------------------------
Carácter azul - Azul definitivo
Quien sea que encuentre dentro del tiempo en el que estoy deambulando,
el vacilante espejismo (de esa persona) silueta asombrosa
me agarrara

Mientras las nubes se detienen, la ruta de la luz esta aquí
Espere al ala azul
para que me atraiga al cielo

Camine los días que desee pero,
ellos han sido limpiamente divididos
soñando soñando
En mi corazón sueño

Creeré que el viento de mañana
me mostrara el carácter
He buscado por ti
Levántate...desde el futuro hasta el pasado
Mi solitario ser
habla del presente que no puede ver
Acerquemosnos al amor, ¡vamos!
¡Debo ir!

Mi cerrado corazón se esta abriendo, lo encargo a mi sueño
El sentido de existencia libera un latido,
es mi propio origen

De repente, fui llamada por una fluida premonición
en el ademan de abandonar personas
"adiós" susurre

Enfrenta hacia arriba con un sentimiento honesto
parado en el medio de la eternidad
Buscando buscando
Busco el futuro

Este milagro azul y brillante
sera nuestra eternidad
SI volamos con estas alas de libertad
Despierta...Lo he recordado
Si, mientras deambule por el viento azul
He creído en el futuro
porque mi pasión (si, señor!)
no esta llena de mentiras

Creeré que el viento de mañana
me mostrara el carácter
He buscado por ti
Levántate...desde el futuro hasta el pasado
Mi solitario ser
habla del presente que no puede ver
Acerquemosnos al amor, ¡vamos!
¡Debo ir!

Todos los días todo el tiempo
Soñandote ¡si!
Puedo conseguir, puedo despertar
Vuela hacia el viento azul
Todos los días todo el tiempo
Buscándote ¡Oh si!

Creo en el viento azul

Itou Kanako - F.D.D.

Konnichiwa~
Tanto tiempo...aaah..es el mes navideño xD
Que va, aqui les dejo este tema de Itou Kanako, es el opening de "Chaos;Head" (amo esta serie)

F.D.D. (Filthy Defiler Disgrace)
Korogaru sakamichi o tada hitasura ni
Sore sae “yuuki” nara imi o motsu no sa

Shinobikonda bijon eraa sekaijuu ga yami wo tatae
Gareki ni mamireta asu o utsusu “mousou”
Umiotosareta sono imi o te ni tsukande mieta mono wa
Shiro to kuro de uchikesare yuku…

So kanashimi wa
Hizumi yuku sora-iro daichi no zawameki mo
Todomaru koto o shiranai furimidashita baiogurafu
Kazaritateta shihai haribote no keshiki o
Bokura wa hiteisuru kara mou mayowanai
Kaosu ni naru uso no yuuetsu hikari no imi wa?
Filthy Defiler Disgrace sore de mo ii

Inochi o tateru no wa ano shisen dake
Jigen no “kaisou” ga kizukareta nara

Shinsou shinri e no akusesu jibun de sae te no todokanu
Miezaru zetsubou e no kyoumei “katarushisu”
Yuuetsu to kanjiru itami hitsuji-tachi wa mure to natte
Egakare yuku feito purifesu

So kanashimi wa
Sakebu you na koe mo mutsuu ni natte yuku
‘Sora’ to yondeta basho sae shita o muite sagasu kyouki
Yogensha no biyaku wa chiito koodo ni nite
Bokura o shigekisuru kedo mou shitteru yo
Kaosu ni naru maboroshi ja nai inochi no imi wa?
Filthy Defiler Disgrace sore de mo ii

So kanashimi wa
Hizumi yuku sora-iro daichi no zawameki mo
Todomaru koto o shiranai furimidashita baiogurafu
Kazaritateta shihai haribote no keshiki o
Bokura wa hiteisuru kara mou mayowanai
Kaosu ni naru uso no yuuetsu hikari no imi wa?
Filthy Defiler Disgrace sore de mo ii
-------------------------------------------------------------------------------------
S.D.D. (Suciedad Daño Desgracia)
Simplemente me caigo en la ladera
Incluso si eso es "vivir", entonces tiene significado

En una visión errónea que se introdujo, el mundo entero se esta desbordando en oscuridad
Mi ilusión refleja un mañana lleno de escombros
La mano que parece agarrar el significado que nació
es negado por el blanco y negro

Entonces la tristeza es
una biografía desordenada que no sabe (1)
que el torcido cielo azul y el movimiento de la tierra se han parado (2)
Porque rechazaremos el escenario
que la ostentosa ley hilvano y pinto, ya no estaremos perdidos
En la superioridad de las mentiras que se vuelven caos, ¿Cual es el significado de la luz?
Suciedad daño desgracia, estoy bien aun con eso

Lo que esta matando la vida es solo esa mirada
Si los "niveles" de dimensiones son construidos

En acceder mi profunda psicología que mis manos ni siquiera pueden alcanzar por si mismas
la resonancia hacia la invisible desesperación es una catarsis
En el dolor de sentir superioridad, las ovejas se convirtieron en un rebaño
y su prologo destino es dibujado

Entonces la tristeza es
la locura de incluso mirar hacia abajo y buscar por un lugar llamado "cielo" (3)
donde una voz que parece gritar se torna pálida (4)
EL afrodisíaco del profeta es como un código tramposo y nos estimula pero ya lo sabemos
No es una ilusión que se torna caos, ¿cual es el significado de la vida?
Suciedad daño desgracia, estoy bien aun con eso

Entonces la tristeza es
una biografía desordenada que no sabe (1)
que el torcido cielo azul y el movimiento de la tierra se han parado (2)
Porque rechazaremos el escenario
que la ostentosa ley hilvano y pinto, ya no estaremos perdidos
En la superioridad de las mentiras que se vuelven caos, ¿Cual es el significado de la luz?
Suciedad daño desgracia, estoy bien aun con eso


La oración (1) es posterior a la oración (2) pero por cuestiones de coherencias y cohesión del idioma su orden tuvo que ser modificado
La oración (3) es posterior a la oración (4) pero por cuestiones de coherencia y cohesión del idioma, su orden tuvo que ser modificado como el caso anterior

2010-11-22

ALI PROJECT - Ankoku psychedelic

Ah..de todas las letras de Ali project, debo decir que esta es mi favorita...desde el día en que la leí, se ha convertido en mi lema de vida..realmente

ANKOKU PSYCHEDELIC
Hitotsu futatsu to yume wo
Kazoete iku mon ja nai
Motto zutto kataku ookiku
Shite ika nakucha

Kakaete iru mono wa omotain desho
Sore wa makkura na kokoro no yami
Nante yobareru arifure ta mono yo

Ima sugu me wo korashite sono ankoku ni
Donna sekai mo egakidaseru
Subete no iro wo miidasu beki da wa

Tanin to onaji koto nanka
Shitakunai kyouminai
Tokubetsu ga hoshii kara
WATASHI no tokoro ni kitan desho?

Manabinasai dokushinasai
Inshinasai SAIKEDERIKKU
Mekuru mette notautte
Kono saki nandemo yoridori mitori

Honki asobi nani demo
Otoshite ikebaii wa
Ikura yatte yararetatte
Heriyashinai kara

Angai sono HAATO moroi mitai ne
Tanomoshikutte hakanakutte
Mina sonna mon KAWAII mono da wa

Jibun ga dare yori mo ito oshiitte?
Sore ga seikai okusuru koto
Naku aisetara suteki na koto yo ne

Ashikase atte no jiyuu yo
Ikirutte fujiyuu yo
Demo kimama ni miete iru
WATASHI wo tehon ni shitai desho?

Yokushinasai kanjinasai
Kiwamenasai EGOISUTIKKU
Kirawarete utomarete
Sorede sekai ga owaruwakeja nashi

Dore ka dokoka to ai wo
Tashikameterunjanaku
Tsugi no ima wo ima no ima yori
Yoshito seyo

Tsuyogatte erabutte
Jinsei wa nanbo no mondawa
Shinjitsu ga kyozou yori
Chiisakutatte kamaiya shinai kara

Manabinasai dokushinasai
Inshinasai SAIKEDERIKKU
Mekuru mette notauteba
Kono saki nandemo sono te no naka ni!

Hitotsu futatsu to yume wo
Kazoete iku mon ja nai
Motto zutto kataku ookiku
Shite ika nakucha
-------------------------------------------------------------------------------------
PSICODELICO OSCURO
Un sueño, dos sueños
no están hechos para ser contados así
Tienes que hacer muchos mas, mas firmes y mejores
Eso es lo que debes hacer

Lo que estas llevando es muy pesado, ¿eh?
Es solo una cosa llamada "oscuridad del corazón"
y es algo tan común

Ahora, mira la oscuridad
Para ser capaz de dibujar cualquier tipo de mundo que quieres
debes encontrar todos los colores

No quieres las mismas cosas que todos los demás
No las quieres, no te interesan
Tu quieres algo tan especial
¿Y no es esa la razón por la que viniste a mi?

Aprendelo, se venenoso
Se lascivo, psicodelico
Se alumbrado y sacudido
Desde ahora en adelante, puedes elegir cualquier cosa

Seriedad, jugando, todo lo que te guste
Solo hazlo todo
porque sin importar lo que hagas o cuanto lo hagas
nada te sera quitado

Bueno, tu corazón es mucho mas frágil de lo que había pensado
fiable, pero inconstante
todos son así también, y eso es tan lindo

¿Tu dices que te amas a ti mismo mas que a otro?
Eso es correcto, y es una gran cosa
si te puedes amar a ti mismo sin ninguna duda

La libertad es encontrada cuando estas trabado
y vivir es inconveniente
Pero en tu egoísmo puedo ver
¿quieres hacer un modelo de mi?

Quiérelo, siéntelo
Dominalo, egoísta
Aunque seras odiado y marginado
no es como si el mundo fuera a acabarse

No es sobre averiguar
lo que es el amor o donde esta
pero sino decir
que el próximo ahora es mejor que el ahora de ahora

Pretende ser fuerte, se engreído
La vida es una cosa de cuanto
porque no importa incluso si
la verdad es mas chica que las mentiras

Aprendelo, se venenoso
Se lascivo, psicodelico
Se alumbrado y sacudido
Desde ahora en adelante, ¡todo lo que quieres esta en mis manos!

Un sueño, dos sueños
no están hechos para ser contados así
Tienes que hacer muchos mas, mas firmes y mejores
Eso es lo que debes hacer