2011-01-15

Rie Fu - Life is lke a boat

Rie Fu~
La conocí por el ending de D.Gray man...me encanta su pronunciación del ingles (aunque hay veces que no xD) y me parece rara su forma de cantar en japones (si, lo se, RARO pero..es así.es mas, en esta canción sucede)



LIFE IS LIKE A BOAT
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin’ and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

Tooku de iki o shiteru toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo mekakushisareteta dake

Inori o sasagete atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o tsureteku

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o terashidasu

Inori o sasagete atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

Unmei no fune o kogi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne
-------------------------------------------------------------------------------------
LA VIDA ES COMO UN BARCO
Nadie me conoce en realidad
Nunca me he sentido tan vacía
y si alguna vez necesitase que alguien aparezca
¿Quien me confortara y me mantendrá fuerte?

Todos estamos remando el barco del destino
Las olas continúan viniendo y no podemos escapar
pero si alguna vez nos perdemos
las olas nos guiaran hacia otro día

Estoy respirando en la distancia, como si me hubiese vuelto transparente
Pensé que había oscurecido, pero estaba solamente con los ojos vendados

Ofrezco una oración y espero por un nuevo día
hacia los fines del océano que brilla vividamente

Nadie me conoce en realidad
quizás no les importa un bledo
pero si alguna vez necesitase que alguien aparezca
se que me seguirías, y me mantendrías fuerte

El corazón de las personas cambia, entonces quiero escapar
La luna en su nuevo ciclo trae el barco otra vez

Y cada vez que veo tu cara
el océano se lanza a mi corazón
Me haces querer tirar de los remos,
y pronto puedo ver la orilla

Quiero que me conozcas
Nunca pensé que me sentiría de esta manera hacia ti
y si alguna vez necesitases que alguien aparezca
te seguiré y te mantendré fuerte

El viaje aun continua, en días tranquilos también
La luna en su nuevo ciclo comienza a brillar sobre el barco otra vez

Ofrezco una oración y espero por un nuevo día
hacia los fines del océano que brilla vividamente

Y cada vez que veo tu cara
el océano se lanza a mi corazón
Me haces querer tirar de los remos,
y pronto puedo ver la orilla

Remando el barco del destino, las olas nos asaltan una detrás de la otra
pero eso también es un viaje maravilloso, ellos son todos viajes maravillosos

No hay comentarios:

Publicar un comentario