AKAI KAZAGURUMA
onedarishite kattemoratta shiromono o chisetsu na wake janai
te o nobaseba kaze no dooru hashirimichi oshiete kureru kara sa
yuuyake iro shareta iro sa omouhodo chisetsu na wake ja nai
mimi sumashite kaze no yukue sagashite kyou mo kuridashiteku
kono machi wa aisou waraide chakashitekuruze
aseta shikisai
me ni wa me o aisou warai de chakashiteyaruze
shareta asobi de
kaze no you ni naitetari warattetari shitaidakesa
migi to onaji kao shitari awasetari wa gomennanosa ima wa
kono machi wa aisou waraide chakashitekuruze
aseta shikisai
me ni wa me o aisou warai de chakashiteyaruze
shareta asobi de
kaze no you ni naitetari warattetari shitaidakesa
sora no utau jazz song ya love song ga kikitaidakesa
itsuka tori wa tobukoto mo nakukoto mo sukkari wasure
ware wa ware no michi o tsukisusumuze hashaide
-------------------------------------------------------------------------------------
MOLINO DE VIENTO ROJO
Este favor, construido y recibido como un sustituto, no significa que soy infantil
Porque puedes ser enseñado que el camino que estas corriendo pasa a través del viento si estiras tu mano
Pensando sobre el color de la puesta del sol y colores elegantes no significa que soy infantil
Busca con tus oídos, busca por el parpadeo del viento, envíalo hoy también
Con una sonrisa falsa, esta calle burlándose
El color descolorido
Ojo por ojo, burlándose con una sonrisa falsa
Jugando a la moda
Solo quiero llorar, reír, como el viento
Como los otros, con la misma expresión, juntándose, es la excepción, ahora
Con una sonrisa falsa, esta calle burlándose
El color descolorido
Ojo por ojo, burlándose con una sonrisa falsa
Jugando a la moda
Solo quiero llorar, reír, como el viento
Solo quiero escuchar canciones de jazz y canciones de amor que el cielo esta cantando
Algún día, el ave olvidara completamente como volar y cantar
Seguiré empujando hacia adelante en mi camino alegre
No hay comentarios:
Publicar un comentario