Konnichiwa!
Aquí Scarlett dejando esta canción de Aicle que me encanta, demo..traducir las letras de Emiru-kun..son una tortura, un rompecabezas
Pero, de todos modos la dejo...hay un estribillo que me encanta, eso de lastimar a la gente porque uno lo desea, es tan real ¬¬
Y si, el titulo es asi, o por lo menos yo lo pude traducir así, aunque en lugar de "--galletita crema" podría ser "--galletita de crema" (es casi lo mismo)
CHOKO SAND BISCUIT CREAM
chokushanikkou
+kanojo kosaji nihai
de dekita riron 「pakupaku。」 to
renji⇒chin shita ohanabatake de
samenai uchi ni meshiagarimasu。
raran♪
tarinai sousu no kawari ni tsumeta enogu no aka(iro) ni 「dokidoki。」
choppiri nigakute、nandaka kanashii grotesque merhen aji no are。
raran♪
yoi ko ni shitetan dakara
kanari amai aji o choudai
itsumo no okashi uriba
chocosandbisquit…。
himitsu no reshipu、ojiwau yume fuumi。
pokke o tataku to kimi ga fueru。」
demo ne、kiminai nakute nakimashita。
e? nande tte… tabechatta kara。
[SOLO]
chokushanikkou
+kanojo kosaji nihai
de dekita riron 「pakupaku。」 to
renji⇒chin shita ohanabatake de samenai uchi ni meshiagarimasu。
raran♪
raran♪
raran♪
kinpatsu no iya na aitsu ga kureta
omocha wa ashita sutemashou
itsumo no okashi uriba
chocosandbisquit…。
futari no reshipi。futari no asobikata。
pokke o tataku to kimi gakudakeru。」
dakara、kimi wa itaikute nakimashita。
chotto gaman da yo。
mousugu owaru yo。
amau amaku iro nigai。
「ashita wa nani o shite asoboukana。」
CHOCOLATE ARENA GALLETITA CREMA
Los rayos directos del sol, una cuchara de te y dos tazas
hablando y hablando tanto como puedes sobre una teoría
En el jardín de flores, el horno suena “terminado”
la comida yace dentro del calor
Lala
Ya que no había suficiente salsa, un substituto fue usado en cambio. El colorante rojo late como un corazón.
Solo un poco amargo de algún modo, tiene sabor a un cuento de hadas grotesco.
Lala
Y porque has sido una chica buena
tendrás una bastante dulce prueba de este
como siempre en esta confitería
Chocolate arena galletita
Esta receta secreta, me gusta el gusto de este sueño y por darte una paliza dentro de mi bolsillo
te multiplicas a piezas
pero no estas aquí para llorar, ¿ahora no?
eh, entonces es porque…como un poco de todo
(solo)
Los rayos del sol
novia, una cuchara de te y dos tazas
hablando y hablando tanto como puedes sobre una teoría
En el jardín de flores, el horno suena “terminado”
la comida yace dentro del calor
Lala
Lala
Lala
Y esa odiosa cosa rubia de allí
En la mañana…tiremos ese juguete
Como siempre en esta confitería
Chocolate arena galletita
Nuestra receta, nuestro juego
luego de ser golpeada dentro de mi bolsillo y te has roto
y es todo porque quería que te lastimaras y lloraras
solo sopórtalo un poco más
todo terminara pronto
Dulcemente, dulcemente…agridulce
Me pregunto que jugaremos mañana
Che todavía no sabés comentar en el blog? Jajaja pasate y escribime algo (es una orden!) Mentira XD
ResponderEliminarSaludos amiga, te quiero un montón ♥
(Ponete casco el 23)