2011-05-01

ALI PROJECT - Aragawa

ARAGAWA
mukashi mukashi sakaeshi kuni no
ouji ga hitori kari he to deta
kinki no mori ni hairi
gake ni ashi wo torarete
ki ga tsukeba tsuki mo ochinu yoru

sono toki memai no naka
chikazuku no wa konjiki no sugata
kedakaku sobieta tsuno
ittou no kougoushii ojika
fushigi na hikari ni muke
wakamono wa ware wo nakushita you ni
yumi wo kamaete nerai wo sadamete
tawamu gen ni hagane no ya

inochi nado oshimanu to
shika wa giniro no koe de iu
daga kono mori mamoru watashi ga
shineba subete wa ibara to nari
omae no miyako no horobiru darou

shinzou wo tsuki
kin no kubi to haide kawa
isan de shiro ni hakobareru

ikutose ga tachi ouji wa ou ni
ikusa yabure kuni wa otoroe
ibara tsutau jouheki
nageki kawasu hitobito
ai mo sachi mo too sakariyuku

yagate wa kuu mono made
soko wo tsuki ue to kawaki no naka
mori he to otonaedomo kuchita kigi
me no hitotsu mo naku
izumi mo kare kemono no
kage sae naku tada kaze ga toori
tsukare kuzure futo me wo agereba
ougon no osanaki oshika

anata wa chichi no kataki
itsuka to onaji koe ga hibiku
demo shikabane to kashita kuni wo
futatabi yomigaeraseru no wa
anata wo oite wa daremo inai

eien no watashi no kono chiniku de
kunihito wo sukueru darou

inochi wa sasagemashou
shika wa giniro no koe de naku
ou wa namida wo koboshinagara
yawarakana mune he to ya wo iru
ano hi no ayamachi wo kokoro kara zangeshite
kuiaratameta ou wa kinjiki no hikari to ikiru

shinu made nitou no aragawa
matoi tsuzukenagara
-------------------------------------------------------------------------------------
PIEL ÁSPERA
Había una vez, dentro del prospero reino
solo, el príncipe se fue a la caza
Entro en el bosque prohibido
y movió sus pies hacia el acantilado
si notara la luna, la noche no habría caído

En aquel tiempo de vértigo
la figura dorada de acerco
las sublimes, dominantes astas
el ciervo divino
enfrentándose a la luz misteriosa
como si la juventud se hubiera perdido a si misma
doblando el lazo con una flecha de hierro

"No me arrepiento de mi vida"
Dijo el ciervo con una voz dorada
"pero estoy protegiendo este bosque
y si muero, todo se volverá espinas
y tu ciudad sera destruida"

El apuñalo su corazón
arranco su cuello y piel
y volvió a su prospero castillo

Muchos años han pasado, el príncipe ahora rey
La guerra esta rompiendo el debilitado reino
y espinas cubren las paredes del castillo
Las personas intercambian sus quejas
el amor y la felicidad se han ido tan lejos

Dentro de poco, hasta que haya cosas para comer
las personas solo serán alimentadas con hambre y sed
El fue al bosque, pero solo había arboles podridos
ni siquiera un brote
La primavera estaba seca
y ni siquiera la sombra de un animal estaba presente
solo el viento pasa y, cansado, el príncipe se desmayo
de pronto, cuando elevo sus ojos
vio un joven, ciervo dorado

"Tu eres el enemigo de mi padre"
Hizo eco la misma voz que había escuchado algún tiempo atrás
"pero tu reino que se transformo en un cadáver
puede ser revitalizado otra vez
solo por ti y nadie mas"

"Con esta carne y sangre eterna mía
seré capaz de salvar a las personas de tu reino"

"Ofreceré mi vida"
Lloro el ciervo con una voz plateada
y mientras el rey tenia lagrimas cayendo de sus ojos
disparo una flecha hacia su suave pecho
Confesando el crimen de aquel día sinceramente
el rey arrepentido vivo en los colores prohibidos de la luz

Y continuo usando las dos capas de piel áspera
hasta el día en que falleció

No hay comentarios:

Publicar un comentario