2011-03-15

Jimang - La divina tragedia ~Makyoku~

PRIMERO: esta cancion ha sido censurada -claramente se puede ver en el ending- debido a la ultima frase del estribillo, yo he decidido hacer la traducción sin censura (que estará debajo de la traducción que todos utilizan)
de modo que~YA ESTÁN AVISADOS


LA DIVINA TRAGEDIA ~MAKYOKU~
Kono yoru ga owari ware wa nani o motomu
Tsuioku wa zankoku ni azawarau wa

Yami o kirisaku Oh Desire kobamu nakare itoshii hito yo
Ikeru basho naki Oh My Prayer saigo no utage yo
Yami o hikisaku Oh Desire kanaetamae itoshii hito yo
Yurusarenaki Oh Desire sacrificing to god

Kono yume ga owari unu wa nani o omou
Awaremi no uta sagesumi no bishou
Tsuisou wa eien ni meguru dake

Yami o agameru Oh Desire kobamu nakare itoshii hito yo
Ikeru basho naki Oh My Soul kiseki no utage yo
Yami ni ononoku Oh Desire sagashitamae itoshii hito yo
Akiramenaki Oh Desire sacrificing to god

Saa shinpi no jouju sa

Yami o kirisaku Oh Desire naku koto nakare itoshii hito yo
Ikeru basho naki the Man of Sorrows chikai no utage o
Yami o mederu Oh Desire aragaitamae itoshii hito yo
Dare ga tame no Oh Desire sacrificing to god
-------------------------------------------------------------------------------------
LA DIVINA TRAGEDIA ~ CANCIÓN DEMONÍACA ~
Esta noche termina, ¿que estoy buscando?
Los recuerdos se ríen cruelmente de mi con desprecio

Oh amado, no rechaces el deseo de cortar la oscuridad
mi oración no tiene un lugar para morir, en el demente banquete final
Oh amado demonio, cumple el deseo de despedazar mi corazón
Un deseo prohibido, esta noche, te entregare tontos
-sacrificándose a Dios-

El sueño termina, ¿que piensas?
La poesía de piedad, la sonrisa de desprecio
Las memorias solo circulan a través de mi por la eternidad

Oh cosa amada, no rechaces el deseo de reverenciar la magia
Mi alma no tiene un lugar a donde ir, en el milagroso banquete demente
Oh amado niño, busca el deseo de temblar de miedo
Un deseo rígido, esta noche, te entregare una carnada
-sacrificándose a Dios-

Vamos, es un logro misterioso

Oh amado sacrificio, no llores por el deseo de cortar el infierno
El hombre de las penas no tiene un lugar para vivir, en el prometido banquete demente
Oh amado futuro, resiste al deseo de amar la desesperación
El deseo para...¿Quien? Esta noche, te entregare una recompensa
-sacrificándose a Dios-





DATOS:
La divina tragedia : este libro describe el relato imaginario del viaje Marco Polo, que esta basado en la Divina comedia de Dante~De ahí el titulo de la canción -se entendió?-




Escuchando: Somnia Memorias de Shani Rigsbee (es una canción cantada en español -aunque apenas entienda dos de cada 20 palabras-)

2 comentarios: