~The gazette~
Con "descomponer" me refiero a "deteriorar"
-aunque, no me gusta como queda en el titulo ninguna de estas dos opciones T.T- mejor me quedo con el titulo en ingles xD
BEFORE I DECAY
This is the same as a game not having an end
Nounashi no kuchitataki yatsu wo genjitsu de nejifuse
Ameisensou naraberu muchi wo tsubuse
Before I Decay
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed
This is the same as a maze not having an end
Fuhen no ningen shinri
Nounashi no kuchitataki yatsu wo genjitsu de nejifuse
Ameisensou naraberu muchi wo tsubuse
Before I Decay
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed
Only the rumor is splendid
Disappear with a sexual
You sold even us to protect oneself
You are powerless than anyone
Watch me...
Kurikaesu tame ni mata waraeba iino?
Kurikaesu tame ni mou...
I cannot laugh
Before I Decay
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
It was a mistake
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed
-------------------------------------------------------------------------------------
ANTES DE QUE ME DESCOMPONGA
Esto es lo mismo que un juego que no tiene un final
Inmoviliza al chico con la boca mas incompetente
Destruye la ignorancia que enumera argumentos inútiles
Antes de que me descomponga
Por favor abandona el instinto
Estaba atrapado en la espiral de un circulo vicioso
Fue un error confiar en ti
Muero a una velocidad anormal
Esto es lo mismo que un laberinto sin final
La inalterable mente humana
Antes de que me descomponga
Por favor abandona el instinto
Estaba atrapado en la espiral de un circulo vicioso
Fue un error confiar en ti
Muero a una velocidad anormal
Solo es rumor es esplendido
Desaparece con uno sexual
Tu incluso nos vendiste para protegerte a ti mismo
Eres el mas impotente (1)
Mírame
Para repetirlo, ¿debería sonreír otra vez?
Para repetirlo, ya no mas
No puedo reír
Antes de que me descomponga
Por favor abandona el instinto
Estaba atrapado en la espiral de un circulo vicioso
Fue un error confiar en ti
Por favor abandona el instinto
Estaba atrapado en la espiral de un circulo vicioso
Fue un error confiar en ti
Muero a una velocidad anormal
(1): la frase en ingles es "algo" difícil de traducir ya que no esta muy bien escrita (y pensar que hablo ingles ¬¬) de modo que....no es literalmente lo que dice, pero si metafóricamente
No hay comentarios:
Publicar un comentario