2010-07-09

Shimamiya Eiko - Ginga no ko

Konbanwa!
Esta canción pertenece a Shimamiya Eiko-sama
T-T
Me he enterado que hace unos meses le diagnosticaron cáncer de tiroides
T-T
Se que pronto se recuperara de esto, ha tenido que suspender su live Perfect world 2010
T-T

Fuerza Eiko
Ganbatte!



GINGA NO KO
ushiro ni hitotsu tabaneta kami o hodokinagara
yami to hikari ga majiwaru basho o mezashite yuku

furube yurayura kotoba no chikara de tsukinukero
arehateta kono daichi ni saku hana ni naru tame ni
ichi wa sen ni wakareta

warera ginga no ko
inochi o tomosare nishi e higashi e
tooku kita michi o wasureru toki ga itsuka kite mo
kono chi no naka ni kizamarete kagayaku ESSENSHARU

hito futa mi yo itsu mu nana ya kokoro wa doko?
furiageta kobushi no ue ni aoi tori ga tomari
soshite sen wa ichi e to

warera ginga no ko
hoshi no mei o uke kita e minami e
tani o nuu you ni sobietatsu BIRU no aida o surinukete yukeba
kaze o kiri kagayaku ESSENSHARU
ai o shiri kagayaku ESSENSHARU
sanzen to kagayaku ESSENSHARU

-------------------------------------------------------------------------------------

NIÑO DE LA VÍA LÁCTEA
Dejando caer mi peso que estaba atado
me estoy dirigiendo al lugar donde la oscuridad y la luz se mezclan.

Perfora con el poder de palabras temblantes
para convertirte en una floreciente flor
Uno separado en un millón.

Nosotros somos los niños de la Vía Láctea
vidas iluminadas, hacia el este y el oeste
Aun si llega un momento en que olvidemos el largo camino que hemos caminado
el brillo esencial esta grabado en nuestra sangre.

Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho- ¿Donde esta mi corazón(1)?
Un pájaro azul se posa en mi puño abierto
y luego un millón en uno.

Nosotros somos los niños de la Vía Láctea
Acepta el destino de las estrellas, del norte al sur
Si nos caemos en los espacios entre medio de las torres como si cosiéramos valles
nosotros tendríamos el brillo esencial que corta el viento
El brillo esencial que conoce el amor
El brillo esencial brillante.

(1): es un juego de palabras entre "nueve" y "corazón"
Kokoro: corazón
Kokono: nueve

Huh..la ultima oración ha quedado..muy repetitiva, no?
Pero es así....xD

No hay comentarios:

Publicar un comentario